Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and we created pairs of everything that you may contemplate.
நீங்கள் சிந்தித்து நல்லுணர்வு பெறுவதற்காக ஒவ்வொரு பொருளையும் ஜோடி ஜோடியாக நாம் படைத்தோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
surely, in that there are signs for those who contemplate.
நிச்சயமாக இதில் சிந்தனையுடையோருக்குப் பல அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do they not contemplate the quran, or are there locks on the hearts?
மேலும் அவர்கள் இந்தக் குர்ஆனை ஆராய்ந்து பார்க்க வேண்டாமா? அல்லது அவர்கள் இருதயங்கள் (இருக்கின்றனவே) அவற்றின் மீது பூட்டுப் போடப்பட்டு விட்டனவா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so, could one who creates be like one who cannot? will you not then contemplate?
(அனைத்தையும்) படைக்கிறானே அவன், (எதையுமே) படைக்காத (நீங்கள் வணங்குப)வை போலாவானா? நீங்கள் (இதையேனும்) சிந்திக்க வேண்டாமா?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have given examples of every kind for men in this qur'an so that they may contemplate:
இன்னும், இந்த குர்ஆனில் மனிதர்களுக்காக எல்லாவித உதாரணங்களையும், அவர்கள் சிந்தித்துப் பார்ப்பதற்காக நாம் திடமாக எடுத்துக் கூறியுள்ளோம்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
will they not contemplate upon the koran? if it had been from other than allah, they would surely have found in it many contradictions.
அவர்கள் இந்த குர்ஆனை (கவனமாக) சிந்திக்க வேண்டாமா, (இது) அல்லாஹ் அல்லாத பிறரிடமிருந்து வந்திருந்தால், இதில் ஏராளமான முரண்பாடுகளை அவர்கள் கண்டிருப்பார்கள்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he has subjected to you whatsoever is in the heavens and the earth; all is from him. surely, there are signs in this for people who contemplate.
அவனே வானங்களிலுள்ளவை, பூமியிலுள்ளவை அனைத்தையும் தன் அருளால் உங்களுக்கு வசப்படுத்திக் கொடுத்திருக்கிறான்; அதில் சிந்திக்கும் சமூகத்தாருக்கு நிச்சயமாகப் பல அத்தாட்சிகள் உள்ளன.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[this is] a blessed book that we have sent down to you, so that they may contemplate its signs, and that those who possess intellect may take admonition.
(நபியே!) பாக்கியம் பெற்ற இவ்வேதத்தை உம்மீது அருளியுள்ளோம் - அவர்கள் இதன் வசனங்களைக் கவனித்து ஆய்வதற்காகவும், அறிவுடையோர் நல்லுணர்வு பெறுவதற்காகவும்.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah takes away souls at the time of their death (the temporary death of sleep), and those who do not die during their sleep he withholds that upon whichhe has decreed death, but turns lose the other till a stated term. surely, there are signs in this for a nation who contemplate.
அல்லாஹ், உயிர்களை அவை மரணிக்கும் போதும், மரணிக்காதவற்றை அவற்றின் நித்திரையிலும் கைப்பற்றி, பின்பு எதன் மீது மரணத்தை விதித்துவிட்டானோ அதை(த் தன்னிடத்தில்) நிறுத்திக் கொள்கிறான்; மீதியுள்ளவற்றை ஒரு குறிப்பிட்ட தவணை வரை (வாழ்வதற்காக) அனுப்பி விடுகிறான் - சிந்தித்துப் பார்க்கும் மக்களுக்கு, நிச்சயமாக அதில் அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: