Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: allan    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Holandês

Informação

Allan

Allan

Última Actualização: 2010-11-11
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Allan DUNCAN

Allan DUNCAN

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

nel procedimento C-384/02 (domanda di pronuncia pregiudiziale dal Københavns Byret): nel procedimento penale contro Knud Grøngaard, Allan Bang [1]

in zaak C-384/02 (verzoek van het Københavns Byret om een prejudiciële beslissing): strafzaak tegen Knud Grøngaard, Allan Bang [1]

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Nella causa C-384/02, avente ad oggetto la domanda di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, ai sensi dell'art. 234 CE, dal Københavns Byret (Danimarca) con decisione 14 agosto 2002, pervenuta in cancelleria il 25 ottobre 2002, nel procedimento penale a carico di Knud Grøngaard, Allan Bang, la Corte (Grande Sezione), composta dal sig. V. Skouris, presidente, dai sigg. P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, presidenti di sezione, dai sigg. J.-P. Puissochet, R. Schintgen, S. von Bahr (relatore), J.N. Cunha Rodrigues e dalla sig.ra R. Silva de Lapuerta, giudici, avvocato generale: sig. M. Poiares Maduro, cancelliere: sig. H. von Holstein, cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 22 novembre 2005 una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:

In zaak C-384/02, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG, ingediend door het Københavns Byret (Denemarken), bij beslissing van 14 augustus 2002, ingekomen bij het Hof op 25 oktober 2002, in de strafzaak tegen Knud Grøngaard, Allan Bang, heeft het Hof (Grote kamer), samengesteld als volgt: V. Skouris, president, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, kamerpresidenten, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, S. von Bahr (rapporteur), J. N. Cunha Rodrigues en R. Silva de Lapuerta, rechters; advocaat-generaal: M. Poiares Maduro, griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier, een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  pregiudiziale (Italiano - Holandês) | procedimento (Italiano - Holandês) | cancelleria (Italiano - Holandês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: combustible (Inglês>Grego) | chrome (Latino>Francês) | cortadores (Português>Inglês) | kräver (Sueco>Francês) | schifffahrtsverträgen (Inglês>Francês) | προσκόμιση (Grego>Alemão) | will confirm to you by this evening (Inglês>Italiano) | inspectio (Italiano>Inglês) | vella (Alemão>Italiano) | toastmaster (Inglês>Hebraico) | consumer guide (Português>Inglês) | whor there farmen you don t (Inglês>Italiano) | eyes see to kill (Inglês>Espanhol) | tuberous (Inglês>Hebraico) | spero di inviarti l?ordine entro venerdi (Italiano>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语