Pesquisou por: da quale cittãƒâ provieni [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Italiano |
Inglês |
Informação |
|
Última Actualização: 2005-07-25 |
I cittadini quindi vogliono sapere da quale paese proviene la carne bovina che mangiano.
|
Therefore people want to know which country their beef comes from.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
a)proviene da un paese nel quale sono soggette a obbligo di denuncia le seguenti malattie:
|
it comes from a country where the following diseases are compulsorily notifiable:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Signor Presidente, non è naturalmente compito della Commissione stabilire da quale fonte proviene il nitrato.
|
Mr President, it is of course not the job of the Commission to determine whether nitrates come from one source or another.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
ATTUALMENTE quale percentuale approssimativa dei profitti della Sua agenzia proviene dal sito web?
|
Approximately what percent of your agency\rquote s revenue CURRENTLY comes from your web site?
|
Última Actualização: 2004-01-02 |
L'informazione in base alla quale vengono inserite nella lista nera proviene regolarmente dai servizi segreti.
|
The information that leads to them being placed on the blacklist regularly originates from secret services.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Ora ci troviamo in una situazione anomala nella quale sarà disponibile il gaelico per chi proviene dalla Scozia, lo spagnolo per chi proviene da Gibilterra, ma non il gallese per chi proviene dal Galles.
|
We now have the anomalous situation whereby Gaelic will be available for those from Scotland, Spanish for those from Gibraltar, but not Welsh for those from Wales.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Olio di pesce norvegese – Il concentrato lipidico marino proviene da pesce oceanico - sardine e/o sgombro e/o salmone.
|
Norwegian Fish Oil - The Marine Lipid Concentrate is from ocean-caught fish – anchovies and/or mackerel and/or salmon.
|
Última Actualização: 2006-05-16 |
In particolare l’attività di Investment, core business del Gruppo che al 31 dicembre 2004 è pari a 1.393 milioni di Euro, è caratterizzata principalmente da immobili ad uso ufficio (prevalentemente nelle città di Milano e Roma), da immobili retail (centri commerciali urbani ed extra urbani) e da immobili di nicchia (immobili ad uso alberghiero, industriale e logistica).
|
Specifically, investment – the Group’s core business and which, as of 31 December 2004, totalled nearly €1.4 billion – is comprised primarily of office buildings (mainly in Milan and Rome), retail properties (shopping centres in and around city centres), and niche properties (hotels, manufacturing and logistics facilities).
|
Última Actualização: 2006-02-01 |
L’edificio era la sede del â€<PROTECTED> <PROTECTED>€, situato nel centro storico della città di Milano, in <PROTECTED> <PROTECTED> n° 2 con la facciata principale visibile da <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
The building was the site of â€<PROTECTED> <PROTECTED>€ in the historic center of the city of Milan (<PROTECTED> <PROTECTED> no. 2), with the main façade visible from <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.
|
Última Actualização: 2005-03-24 |
Il lavoro di <PROTECTED> combina tra loro diverse influenze, dalla street dance parigina (da cui egli stesso proviene), alla physical dance, al cinema hollywoodiano, la pittura surrealista l’immaginario della quotidianità.
|
<PROTECTED>'s work has several influences, from Parisian street dance (where he comes from), to the physical dance, Hollywood cinema, the surrealistic paintings, the visionary everyday life.
|
Última Actualização: 2008-05-06 |
Nel mercato delle locazioni di immobili residenziali si è registrato, nel primo semestre del 2004, un andamento stabile rispetto al 2003, con alcuni segnali di flessione della domanda soprattutto nelle grandi città , quali Milano e Roma, principalmente connessa agli elevati canoni richiesti.
|
In the first half of 2004, the leasing market for residential properties was stable as compared to 2003, with certain signs of declining demand, particularly in larger cities such as Milan and Rome, due primarily to the high lease payments requested.
|
Última Actualização: 2004-09-28 |
Dal 1944, quando l’impresa trasferisce la sede a Milano, la società acquisisce, attraverso il controllo di nuove immobiliari, e sviluppa la proprietà di un vasto terreno nella zona Nord-est della città :
|
Since 1944, when the business transferred its headquarters to Milan, through control of new properties the company has acquired and extended ownership of a vast section in the northeast area of the city:
|
Última Actualização: 2005-06-14 |
Nel mercato delle locazioni di immobili residenziali si è registrato, nel primo semestre del 2004, un andamento stabile rispetto al 2003, con alcuni segnali di flessione della domanda di locazione soprattutto nelle grandi città , quali Milano e Roma, principalmente connessa agli elevati canoni richiesti.
|
In the first half of 2004, the leasing market for residential properties was stable as compared to 2003, with certain signs of declining demand for leasing, particularly in larger cities such as Milan and Rome, due primarily to the high lease payments requested.
|
Última Actualização: 2004-09-24 |
Rispetto all’anno precedente il mercato dei negozi nelle città italiane ha vissuto una lieve contrazione (6%) nel volume delle transazioni.fn
|
The retail market segment in Italian cities suffered a slight 6% decline in transaction volumes as compared to prior year.fn
|
Última Actualização: 2005-04-07 |
I prezzi sono aumentati, a livello nazionale, in media del 3.6% nel primo semestre 2004, con una crescita più significativa nelle città secondarie ed un rallentamento nelle prime locations.
|
Prices rose throughout Italia on an average of 3.6% in the first half of 2004, with more significant growth in secondary cities and a slowdown in the prime locations.
|
Última Actualização: 2004-09-28 |
Il portafoglio è specializzato per destinazione d’uso (100% uso retail sia negozi che supermarket urbani) mentre a livello di localizzazione geografica è distribuito sull’intera penisola con prevalenza nel Nord Italia ( 57% del portafoglio) e nelle città di Milano (28%) e Roma (19%).
|
The portfolio is specialized in terms of property use (100% retail, including urban shops and supermarkets), but diversified in terms of location with properties distributed across the entire Italian peninsula, prevalently in the north (57% of the portfolio) and in the cities of Milan (28%) and Rome (19%).
|
Última Actualização: 2005-11-14 |
I prezzi sono cresciuti, a livello nazionale, in media del +3.6% nel primo semestre 2004, con una crescita più significativa nelle città secondarie ed un rallentamento nelle prime locations.
|
Prices rose throughout Italia on an average of 3.6% in the first half of 2004, with more significant growth in secondary cities and a slowdown in the prime locations.
|
Última Actualização: 2004-09-24 |
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: prevalentemente (Italiano - Inglês) | approssimativa (Italiano - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: oval (Inglês>Estónio) | sesquioleato (Italiano>Inglês) | activaran (Inglês>Alemão) | huì bèi qiÃ¥ng huÃ¥ (Vietnamita>Indonésio) | lovett (Inglês>Francês) | ongelooflike betekenis (Africânder>Inglês) | every rose has its thorn (Inglês>Italiano) | foot worship (Inglês>Francês) | copanima (Dinamarquês>Latino) | has a rank to indicate (>) | allowed (>Espanhol) | poong (Italiano>Sueco) | cruel (Inglês>Italiano) | simia (Espanhol>Italiano) | hariho (Kirundi>Francês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语