Pesquisou por: dinamizzare [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Italiano |
Inglês |
Informação |
Avete bisogno di dinamizzare la vita familiare o molti cambiamenti.
|
Última Actualização: 2011-02-01 |
È un'occasione da cogliere per dinamizzare tali regioni riconoscendo loro, ad esempio, un trattamento particolare in materia di fiscalità.
|
This provides us with the opportunity to boost those regions by recognizing, for example, their entitlement to special treatment in taxation matters.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
È un' occasione da cogliere per dinamizzare tali regioni riconoscendo loro, ad esempio, un trattamento particolare in materia di fiscalità.
|
This provides us with the opportunity to boost those regions by recognizing, for example, their entitlement to special treatment in taxation matters.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Contribuisce a promuovere la comprensione interculturale, a dinamizzare i sistemi formativi europei e a raggiungere standard pedagogici di alta qualità.
|
It helps in promoting inter-cultural understanding, energising European educational systems and attaining high-quality teaching standards.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Questi servizi sono necessari per il progresso e la modernizzazione dell’economia, proprio come al momento attuale l’estensione della rete ad alta velocità è necessaria per dinamizzare e rilanciare le attività produttive.
|
These services are needed for economic progress and modernisation, just as the measure of extending the high speed network is also required, at present, in order to dynamise and revitalise productive activity.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Il nostro obiettivo per questo partenariato è semplice: dobbiamo modernizzare e dinamizzare la nostra economia e il nostro modello sociale e migliorare la qualità della vita tramite riforme realmente ambiziose.
|
Our objective for this partnership is simple: we have to modernise and invigorate our economy and our social model, and we must improve our quality of life through truly ambitious reforms.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
La relazione che presento si prefigge quindi lo scopo di chiedere all'Unione europea e agli Stati membri di mobilitarsi per dinamizzare e rendere competitiva e allettante l'istruzione superiore europea.
|
The aim of this report is, therefore, to urge the European Union and the Member States to take action to make European higher education dynamic, competitive and attractive.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Questi servizi sono necessari per il progresso e la modernizzazione dell'economia, proprio come al momento attuale l'estensione della rete ad alta velocità è necessaria per dinamizzare e rilanciare le attività produttive.
|
This is as much the case now as it has been in the development of modern states over the last 200 years.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
I cittadini europei attendono dall'Unione azioni concrete nei settori in cui la ricerca può contribuire a migliorare la qualità della vita, dinamizzare l'attività economica e portare alla creazione di posti di lavoro.
|
The people of Europe expect the Union to implement specific programmes in those areas in which research can help to improve the quality of life, to invigorate the economy and to promote the creation of jobs.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
I cittadini europei attendono dall' Unione azioni concrete nei settori in cui la ricerca può contribuire a migliorare la qualità della vita, dinamizzare l' attività economica e portare alla creazione di posti di lavoro.
|
The people of Europe expect the Union to implement specific programmes in those areas in which research can help to improve the quality of life, to invigorate the economy and to promote the creation of jobs.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
3.4.8 La crescita del mercato turistico in seguito all'allargamento deve costituire un elemento per dinamizzare il turismo all'interno dell'Unione e, di conseguenza, una base di intervento per una politica globale di promozione.
|
3.4.8 The growth of the tourism market in the wake of enlargement must act as a driving force for internal European tourism and consequently as a basis for a general promotional policy.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Questa riflessione - il Libro verde, questa relazione della commissione per gli affari sociali e l'occupazione - deve portare rapidamente a decisioni concrete per dinamizzare la società dell'informazione, pur rendendola utile a tutti.
|
These considerations, the Green Paper, the report by the Committee on Social Affairs and Employment, must rapidly lead to practical decisions with a view to rendering the information society more dynamic while also rendering it useful to all concerned.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
In secondo luogo, l'importanza di progettare un diritto relativo ai mezzi d'informazione che permetta, tramite una limitazione della concentrazione, di salvaguardare e di dinamizzare il pluralismo delle opinioni e la libertà di espressione di tutti.
|
Secondly, it is important to create legislation on the media which, by limiting their convergence, will help safeguard and stimulate pluralism of opinion and freedom of expression for all.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
La forza dell' euro, quindi, dipenderà dal fatto che queste politiche virtuose siano in grado di dinamizzare i sistemi economici- lo richiamava il collega Maaten- di liberarli dai fardelli corporativi e dirigisti, di liberalizzare i mercati, eccetera.
|
The strength of the euro, then, will depend on the ability of these transparent policies to make the economic systems more dynamic- as Mr Maaten said- to free them from the constraints of corporatism and dirigisme, to liberalise the markets, etc.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
La forza dell'euro, quindi, dipenderà dal fatto che queste politiche virtuose siano in grado di dinamizzare i sistemi economici -lo richiamava il collega Maaten -di liberarli dai fardelli corporativi e dirigisti, di liberalizzare i mercati, eccetera.
|
The strength of the euro, then, will depend on the ability of these transparent policies to make the economic systems more dynamic -as Mr Maaten said -to free them from the constraints of corporatism and dirigisme, to liberalise the markets, etc.
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
La forza dell'euro, quindi, dipenderà dal fatto che queste politiche virtuose siano in grado di dinamizzare i sistemi economici - lo richiamava il collega Maaten - di liberarli dai fardelli corporativi e dirigisti, di liberalizzare i mercati, eccetera.
|
The strength of the euro, then, will depend on the ability of these transparent policies to make the economic systems more dynamic - as Mr Maaten said - to free them from the constraints of corporatism and dirigisme, to liberalise the markets, etc.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Il vantaggio sarebbe duplice: dinamizzare la campagna elettorale proponendo un nuovo elemento - la politica europea dei prossimi cinque anni - e costituire una Commissione europea più indipendente e che applichi meglio le leggi comunitarie nel rispetto dell'equilibrio politico.
|
The advantage of this would be twofold: it would make the electoral campaign more dynamic by upping the stakes, namely European policy for the next five years, and it would also create a more independent European Commission, one that would better implement Community law and do so with respect for political equilibrium.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
Signor Presidente, la relazione dell'onorevole Guinebertière merita di raccogliere un forte consenso parlamentare perché propone, con grande equilibrio delle soluzioni tecniche precise volte a rendere attuabile la creazione di un Fondo di garanzia per dinamizzare la produzione audiovisiva europea.
|
Mr President, the Guinebertière report deserves a solid parliamentary consensus because, not only is it very balanced, but it also puts forward some specific technical solutions calling for the creation of a guarantee fund to promote European audiovisual production.
|
Última Actualização: 2012-02-29 |
In ciò rientra il servizio universale e precisamente un servizio universale dinamizzato.
|
This includes the universal service, and universal service in a more dynamic form.
|
Última Actualização: 2012-03-23 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: modernizzazione (Italiano - Inglês) | interculturale (Italiano - Inglês) | salvaguardare (Italiano - Inglês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: beende (Alemão>Inglês) | noida (Esloveno>Checo) | contract (Inglês>Latino) | trigger (Alemão>Dinamarquês) | monti (Inglês>Sueco) | aquerar (Espanhol>Grego) | nurfing (Inglês>Grego) | kalay (Italiano>Inglês) | camper (Italiano>Árabe) | b/c (Inglês>Italiano) | someone is giving details (Inglês>Português) | malampasan (Tagalog ou Filipino>Inglês) | de talie europeana (Romeno>Alemão) | parte entera (Espanhol>Italiano) | me be (Inglês>Hindu (Indiano))
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语