Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: non voglio dell?altro discutere    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informação

Non voglio aggiungere altro.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not want to add anything else.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 3
Qualidade:

Non voglio quindi discutere ulteriori dettagli.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not want to split hairs over a few details therefore.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Oggi avremmo dovuto discutere dell' altro Congo, il CongoBrazzaville.
http://www.europarl.europa.eu/

Today we should have talked about the other Congo, Congo Brazzaville.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ma mi sorprende che oggi il Parlamento non voglia discutere della Birmania.
http://www.europarl.europa.eu/

But I am surprised that the House is not debating Burma on this day.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 4
Qualidade:

Vogliamo discutere, vogliamo negoziare.
http://www.europarl.europa.eu/

We want to talk. We want to negotiate.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 4
Qualidade:

Voglio rendere omaggio a coloro tra voi che credevano nella Costituzione e che hanno accettato di discutere un altro progetto.
http://www.europarl.europa.eu/

I want to pay tribute to those of you here who were in favour of the Constitution and who agreed to discuss a new draft.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Vogliamo discutere delle vendite allo scoperto adesso.
http://www.europarl.europa.eu/

We want to discuss short selling now.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Le informazioni di cui vogliamo discutere in questa sede non verranno trasmesse all'altro ramo dell'autorità di bilancio.

What we are discussing here is not going to find its way over to the other half of the budgetary authority.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

Le informazioni di cui vogliamo discutere in questa sede non verranno trasmesse all' altro ramo dell' autorità di bilancio.
http://www.europarl.europa.eu/

What we are discussing here is not going to find its way over to the other half of the budgetary authority.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Vogliamo discutere della situazione dei diritti umani in America latina?
http://www.europarl.europa.eu/

Do we want to discuss human rights in Latin America?
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

La ratifica della Costituzione costituisce un’opportunità per discutere quale Europa vogliamo.
http://www.europarl.europa.eu/

The ratification of the Constitution is an opportunity to debate the kind of Europe we want.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Se vogliamo essere credibili, dobbiamo discutere delle agenzie di rating adesso.
http://www.europarl.europa.eu/

If we want credibility, we need to discuss the rating agencies now.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Un altro momento caratteristico della <PROTECTED> è rappresentato dal Corteo storico.

Another traditional moment in the <PROTECTED> is the Historic Parade.

Última Actualização: 2008-04-16
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Deborah.regine
Aviso: Contém formatação HTML invisível

La ratifica della Costituzione costituisce un'opportunità per discutere quale Europa vogliamo.

The ratification of the Constitution is an opportunity to debate the kind of Europe we want.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 2
Qualidade:

La ratifica della Costituzione costituisce un’ opportunità per discutere quale Europa vogliamo.
http://www.europarl.europa.eu/

The ratification of the Constitution is an opportunity to debate the kind of Europe we want.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Ad esempio, questo pomeriggio si discuterà, tra l'altro, del caso della Somalia.
http://www.europarl.europa.eu/

This afternoon we are, for example, discussing among other matters the case of Somalia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Sapete, come lo so io e come sappiamo tutti, che i cittadini vogliono discutere dell’ Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

You know, as I do and as do all of us, that people want to debate Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

squilibrio della posizione finanziaria e di garanzia del gruppo <PROTECTED> rispetto all'altro socio di <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>;

lack of balance in the financial position and guarantee of <PROTECTED> Group in relation to the other partner in <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>;

Última Actualização: 2004-05-03
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Deborah.regine
Aviso: Contém formatação HTML invisível

E in questo senso voglio sottolineare che è possibile discutere gli aspetti sociali e di altro tipo connessi all'applicazione della direttiva nel quadro del comitato consultivo per l'energia, che la Commissione ha istituito con gli operatori del settore dell'energia, compresi ovviamente i sindacati.
http://www.europarl.europa.eu/

And here, I want to stress that it will be possible to talk about social and other matters related to the implementation of the Directive within the context of the Advisory Committee on Energy that the Commission is setting up with agencies from the energy sector, including of course the unions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-02-29
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

E in questo senso voglio sottolineare che è possibile discutere gli aspetti sociali e di altro tipo connessi all' applicazione della direttiva nel quadro del comitato consultivo per l' energia, che la Commissione ha istituito con gli operatori del settore dell' energia, compresi ovviamente i sindacati.
http://www.europarl.europa.eu/

And here, I want to stress that it will be possible to talk about social and other matters related to the implementation of the Directive within the context of the Advisory Committee on Energy that the Commission is setting up with agencies from the energy sector, including of course the unions.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-23
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  congobrazzaville (Italiano - Inglês) | caratteristico (Italiano - Inglês) | rappresentato (Italiano - Inglês) | costituzione (Italiano - Inglês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: immunosorbent (Holandês>Inglês) | facts about the solar generator (Inglês>Alemão) | faul (Alemão>Romeno) | 545 (Sueco>Inglês) | windböe (Alemão>Inglês) | bestehenden kunden (Alemão>Francês) | pesujaunetta (Estónio>Russo) | vielen dank für ihre bemühungen im vorraus (Alemão>Inglês) | ausgabeverzeichnis nicht beschreibbar (Alemão>Japonês) | igneam (Latino>Francês) | gör gällande (Sueco>Inglês) | sorteerimiskeskus (Inglês>Malaio) | anforderungen fachböden und kleiderstangen (Alemão>Inglês) | è trascurabile rispetto ad (Italiano>Espanhol) | tatae (Tagalog ou Filipino>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语