Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d) scorte di cibi, acqua dolce, combustibile e pezzi di ricambio per apparecchi critici in caso di ritardi imprevisti e contrattempi;
(d) reserves of food, fresh water, fuel and spare parts for critical equipment to provide for unforseen delays and besetment;
Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le misure legislative che garantiscono agli investitori che non si verificheranno ritardi imprevisti nel processo di pianificazione o interconnessione delle infrastrutture possono imprimere un impulso agli investimenti paragonabile a quello proveniente dal sostegno finanziario.
legislative measures that reassure investors that there will be no unforeseen delays in planning processes or infrastructure connections can give as much impetus to investment as financial support.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saldi precauzionali sono tenuti a soddisfare le esigenze impreviste causate da tali cose come forti aumenti dei costi delle materie prime, scioperi e ritardi imprevisti nella riscossione degli importi dovuti dai debitori.
precautionary balances are kept to meet unanticipated needs occasioned by such things as sharp increases in raw material costs, strikes, and unexpected delays in the collection of amounts owed by debtors.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 re-ordine livello: questo punto sarà superiore al livello scorta minima, in modo da coprire tali emergenze come anormalmente elevato utilizzo del materiale o ritardi imprevisti nella consegna di nuove forniture.
1 re-order level: this point will be higher than the minimum stock level, so as to cover such emergencies as abnormally high usage of the material or unexpected delays in delivery of new supplies.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a causa della complessità del processo di introduzione delle dichiarazioni di entrata e di uscita per via elettronica si sono verificati ritardi imprevisti nella sua applicazione e quindi non tutti gli operatori economici saranno in grado di utilizzare le tecnologie dell'informazione e le reti informatiche per tali fini entro il 1o luglio 2009.
due to the complexity of the processes for introducing of electronic entry and exit summary declarations, unanticipated delays have occurred in the implementation process so that not all economic operators will be in a position to use information technology and computer networks for these purposes by 1 july 2009.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ad esempio, le compagnie aeree integrano nella loro programmazione degli orari un “margine-tampone” che permette l'assorbimento di ritardi imprevisti all'arrivo o alla partenza di un aeromobile.
for example, airlines build into their schedule a “buffer” which allows for an absorption of unexpected delays in arriving or departing aircraft.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.5 il rapido sviluppo di tali carburanti alternativi potrebbe servire da soluzione di ripiego nel caso di un ritardo imprevisto nell'ambizioso progetto di sfruttamento dell'h2 per l'autotrazione.
4.5 the prompt development of the commercially proven alternative fuels can provide a fallback position in the event that an unforeseen delay hits the ambitious h2 development schedule.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.