Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: ?b?come    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informação

b) come solventi:

b) en tant que solvants:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) come materia prima;

b) comme intermédiaire de synthèse;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) come animali da compagnia;

b) comme animaux de compagnie.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: Anónimo

b. "propellenti", come segue:

b. "propergols", comme suit:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

b. motori, come segue:

b. moteurs, comme suit:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

b. "tecnologia", come segue:

b. "technologie", comme suit:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

b) come mangimi per pesci.

b) être utilisés comme aliments pour le poisson.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b. "software" specifico, come segue:

b. "logiciels" spécifiques, comme suit:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

COME IMPOSTARE LE FUNZIONI

COMMENT PROGRAMMER LES FONCTIONS

Última Actualização: 2012-01-09
Assunto: Engenharia Civil
Freqüência: 1
Qualidade:

b) l'allegato è adattato come segue:

b) l'annexe est adaptée comme suit:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) la lettera b) è modificata come segue:

b) le point b) est modifié comme suit:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

;b) la parte B. DANIMARCA è modificata come segue:

b) La partie B. DANEMARK est modifiée comme suit.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Foglio 41 Comando miscelatore B

Feuille 40 commande mélangeur B

Última Actualização: 2002-05-20
Assunto: Química
Freqüência: 1
Qualidade:

Connessioni contatti del selettore allentate o scollegate: verificare le connessioni come da schema allegato

Connexions contacts du sélecteur desserrées ou déconnectées: vérifier les connexions conformément au schéma joint.

Última Actualização: 2012-01-09
Assunto: Engenharia Civil
Freqüência: 1
Qualidade:

005 = Comando start remoto

005 = Commande démarrage à distance

Última Actualização: 2012-01-09
Assunto: Engenharia Civil
Freqüência: 5
Qualidade:

3 - PULSANTI COMANDO

3 - TOUCHES DE COMMANDE

Última Actualização: 2012-01-09
Assunto: Engenharia Civil
Freqüência: 2
Qualidade:

Le cedole ipotecarie ID.2010/000553 viene rimessa gratuitamente, in questo istante, all'acquirente come cedola nominativa esente da qualsiasi obbligo.

La cédule hypothécaire ID.2010/000553 est remise gratuitement, en cet instant, à l’acheteur comme cédule de propriétaire, libre de tout engagement.

Última Actualização: 2012-03-18
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

L'acquirente dichiara di essersi adeguatamente informato presso i competenti organi cantonali e comunali circa le possibilità di costruzione, di rinnovamento, di trasformazione, di occupazione e di sfruttamento relative agli immobili venduti, di conoscere la zona nella quale sono situati i suddetti immobili, così come il loro stato di costruzione.

L’acheteur déclare s’être suffisamment renseigné auprès des organes cantonaux et communaux compétents sur les possibilités de construction, de rénovation, de transformation, d’occupation et d’exploitation existant sur les immeubles vendus, connaître la zone dans laquelle est englobée lesdits immeubles ainsi que leur état d’équipement.

Última Actualização: 2012-03-18
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Translated.net

(b) che non esiste alcun contenzioso fra lui, un locatario o terzi in relazione all’immobile venduto, in particolare, che i contratti di locazione in corso non sono oggetto di alcuna controversia, che non esistono richieste in sospeso di riduzione del canone di locazione, infine che a tutt’oggi non esistono eventuali rescissioni dei contratti di locazione.

b) qu’il n’existe aucun contentieux entre lui-même, un locataire ou un tiers concernant l’immeuble vendu, en particulier que les baux en cours ne font l'objet d'aucun litige, qu'il n'existe aucune demande de baisse de loyer pendante et qu'il n'y a pas de résiliation de bail connue à ce jour;

Última Actualização: 2012-03-18
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Relé <PROTECTED> di comando elettrostop guasto: richiedere sostituzione

Relais <PROTECTED> de commande électrostop en panne: demander son remplacement.

Última Actualização: 2012-01-09
Assunto: Engenharia Civil
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  trasformazione (Italiano - Francês) | adeguatamente (Italiano - Francês) | sostituzione (Italiano - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: kompensationserbjudandet (Sueco>Francês) | desatravesar (Espanhol>Grego) | googel traduction (Francês>Inglês) | desatraillar (Espanhol>Grego) | italian civil code (Italiano>Inglês) | pensioenvoordele (Africânder>Inglês) | sananina (Swahili>Inglês) | atstovaujamas (Lituano>Alemão) | ffffff (Italiano>Francês) | mogelijke bijkomende resultaatsgebieden (Holandês>Francês) | kasingkahulugan ng magkaroon (Tagalog ou Filipino>Inglês) | e2 ok lngmy wrk kna ba (Tagalog ou Filipino>Inglês) | averbações (Português>Inglês) | piccadilly circus (Inglês>Francês) | ang iyong cam hindi mabuksan bakit (Tagalog ou Filipino>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语