Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: problema    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informação

Problema

Problème

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 45
Qualidade:
Referência: MatteoT

problema

question

Última Actualização: 2009-07-01
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

1994, l’acquirente dichiara di essere stato informato dal sottoscritto notaio del problema concernente

1994, l’acheteur déclare avoir été informé par le notaire soussigné sur la problématique

Última Actualização: 2012-03-18
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: Translated.net

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  sottoscritto (Italiano - Francês) | concernente (Italiano - Francês) | acquirente (Italiano - Francês) | informato (Italiano - Francês) | problema (Italiano - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: critic (Inglês>Grego) | we need to get it packed in here tonight (Inglês>Francês) | matériaux enrobés (Francês>Alemão) | plans (Inglês>Cingalês) | wyt ti?n meddwl bod abetawe yn wych (>Inglês) | herabgesunken (Alemão>Vietnamita) | fit (Inglês>Dinamarquês) | carpe noctem omnes duo (Latino>Francês) | virvel (Inglês>Alemão) | hello (Inglês>Alemão) | salamat sa lahat na ipinakita mo sakin (Tagalog ou Filipino>Inglês) | multiplate (Francês>Alemão) | i don?t care (Inglês>Italiano) | provisionare (Italiano>Inglês) | perchloric (Inglês>Francês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语