Pesquisou por: ricevere la somma de euro 5 dalla signora rossi [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Italiano |
Francês |
Informação |
Gradirei ricevere una risposta dalla signora Ministro.
|
Je voudrais que Mme le ministre me réponde.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
|
Última Actualização: 2011-06-22 |
Somma complessiva dell' equivalente in euro
|
Montant global, exprimé en euros
|
Última Actualização: 2012-03-19 |
Condivido le osservazioni della signora Commissario sugli 820 milioni di euro, ma questa somma è sottoutilizzata.
|
Je rejoins la commissaire lorsqu’ elle avance le chiffre de 820 millions d’ euros, mais cette somme est sous-utilisée.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Si trovano in un centro aperto dallo Stato francese, gestito dalla Croce Rossa, che riceve a tal fine una sovvenzione pubblica dello Stato francese.
|
Ils sont dans un centre ouvert par l'État français, géré par la Croix-Rouge, qui reçoit pour ce faire une subvention publique de l'État français.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Si trovano in un centro aperto dallo Stato francese, gestito dalla Croce Rossa, che riceve a tal fine una sovvenzione pubblica dello Stato francese.
|
Ils sont dans un centre ouvert par l' État français, géré par la Croix-Rouge, qui reçoit pour ce faire une subvention publique de l' État français.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Le somme proposte dalla Commissione europea( 8 milioni di euro) e dalla commissione parlamentare( 10 milioni di euro) sono, ai nostri occhi, troppo risicate.
|
Les sommes proposées par la Commission( 8 millions d' euros) et la commission de la culture( 10 millions d' euros) sont à nos yeux bien trop modestes.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Le somme proposte dalla Commissione europea (8 milioni di euro) e dalla commissione parlamentare (10 milioni di euro) sono, ai nostri occhi, troppo risicate.
|
Les sommes proposées par la Commission (8 millions d'euros) et la commission de la culture (10 millions d'euros) sont à nos yeux bien trop modestes.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
|
Última Actualização: 2012-04-09 |
|
Última Actualização: 2012-01-09 |
|
Última Actualização: 2012-01-09 |
|
Última Actualização: 2012-01-09 |
|
Última Actualização: 2012-01-09 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: sottoutilizzata (Italiano - Francês) | reinserimento (Italiano - Francês) | osservazioni (Italiano - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: 2m (Inglês>Francês) | bienvenue sur l (Francês>Polaco) | oorzak van die plots oplaaiende (Holandês>Francês) | plants (Francês>Polaco) | rolling (Inglês>Romeno) | kenntnisnahme (Alemão>Espanhol) | lobcol (Inglês>Italiano) | acrilato de etila (Português>Inglês) | making up (Inglês>Finlandês) | bijbehorende (Holandês>Alemão) | lleso (Espanhol>Italiano) | shaoxing (Lituano>Inglês) | propositions (Francês>Letónio) | gdk (Inglês>Italiano) | circunvalaciã³n (Holandês>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语