Pesquisou por: ricollocarli [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Italiano |
Francês |
Informação |
Nel caso del tabacco, proponiamo una ricollocazione, una ristrutturazione di questa coltura a favore di colture alternative.
|
Dans ce cas-là, nous proposons une reconversion, une restructuration de cette culture vers des cultures alternatives.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Ritengo che richieda sempre molto coraggio ricollocare continuamente le fonti energetiche rinnovabili nella posizione che spetta loro.
|
Je crois qu' il faut énormément de courage pour attribuer à l' énergie renouvelable la place qu' elle mérite.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Ancora una volta ricollocheremo ed esamineremo ogni richiesta nell’ ambito di un’ analisi globale del progetto.
|
Encore une fois, nous allons replacer et examiner toute demande dans le cadre d’ une analyse globale de ce projet.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Penso che dovremmo ristabilire il contatto con i nostri elettori, dovremmo ricollocare l’ obiettivo dell’ avventura europea comunicandolo all’ opinione pubblica.
|
Je pense que nous devrions reprendre contact avec nos électeurs, recadrer l’ objectif de notre projet européen et le faire connaître au public.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Signor Presidente, nel processo di ricollocazione dell' attività produttiva europea per l' internazionalizzazione dell' economia, la ricerca e lo sviluppo tecnologico svolgono una funzione cruciale.
|
Monsieur le Président, la recherche et le développement technologique ont une fonction cruciale dans le processus de réinstallation de l' activité productive européenne en raison de la mondialisation de l' économie.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
E' essenziale poter finanziare i periodi di studio relativamente lunghi necessari per il ricollocamento da settori tradizionali a nuove attività sul mercato del lavoro.
|
Il est particulièrement important de pouvoir financer des cursus assez longs, qui sont nécessaires pour que les salariés puissent passer des secteurs traditionnels aux nouveaux domaines du marché de l' emploi.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Occorre soprattutto ricollocare queste azioni in un quadro coerente e ricordare che i loro effetti si produrranno nel tempo.
|
Surtout, il faut replacer ces actions dans leur cadre cohérent et rappeler qu' elles s' inscrivent dans la durée.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Non voglio soffermarmi sull' aspetto scientifico- già trattato dai miei colleghi- in particolare quello attinente alla ricollocazione del rame nell' ambito della direttiva.
|
Je ne veux pas m' arrêter sur l' aspect scientifique- déjà traité par mes collègues- en particulier sur celui concernant le replacement du cuivre dans le cadre de la directive.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Le persone avevano smesso di fumare in quell'area ma ora i posacenere sono stati ricollocati nuovamente allo stesso posto.
|
Les personnes ont cessé de fumer ici mais maintenant les cendriers sont de nouveau là.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Prima di evocare il dispositivo stesso, ritengo utile ricollocare brevemente la proposta nel contesto in cui è nata.
|
Avant d' évoquer le dispositif lui-même, je pense utile de resituer brièvement le contexte dans lequel est née cette proposition.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Signor Presidente, signora Ministro, signora Commissario, onorevoli colleghi, vorrei ricollocare questa discussione nel suo contesto.
|
Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, mes chers collègues, je voudrais replacer un peu ce débat dans son contexte.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
E per concludere ricollocherò la relazione nel contesto della procedura di preparazione del quinto programma quadro, indicando come questa è destinata a proseguire.
|
Et pour conclure, je resituerai le rapport dans le contexte de la procédure de préparation du Cinquième programme-cadre en indiquant la manière dont celle-ci est destinée à se poursuivre.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Ciò non significa necessariamente lo stanziamento di fondi supplementari, ma piuttosto una ricollocazione di quelli esistenti.
|
Cela n' implique pas nécessairement un financement supplémentaire, mais plutôt une redistribution des fonds disponibles.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Capovolgere il tappo e ricollocarlo verticalmente sopra il sigillo come raffigurato nel diagramma.
|
Retournez le capuchon et replacez le capuchon verticalement sur l’ extrémité détachable comme indiqué dans l’ illustration.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Capovolgere il tappo e ricollocarlo verticalmente sopra il sigillo come raffigurato nel diagramma.
|
Retirez le capuchon de la partie capuchon verticalement sur l’ extrémité supérieure du tube. détachable comme indiqué dans l’ illustration.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Ricollochi il cappuccio bianco sulla penna.
|
Remettez en place le capuchon blanc sur le stylo.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Ricollochi il cappuccio bianco sulla penna e riponga FORSTEO in frigorifero.
|
Remettez en place le capuchon blanc sur le stylo et placez votre stylo FORSTEO au réfrigérateur.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
È giunto il momento di ricollocare l' uomo al centro della costruzione europea e di non privilegiare più il capitale.
|
Il est grand temps que l' on remette l' homme au coeur de la construction européenne et qu' on cesse enfin d' y privilégier le capital.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Tale affermazione della relazione deve essere ricollocata nella prospettiva dei negoziati della scorsa primavera.
|
Cette affirmation de votre rapport doit être remise dans la perspective des négociations du printemps dernier.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: internazionalizzazione (Italiano - Francês) | ristrutturazione (Italiano - Francês) | necessariamente (Italiano - Francês) | ricollocamento (Italiano - Francês)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: nagpapa apekto (Tagalog ou Filipino>Inglês) | regulamentul (Romeno>Espanhol) | deferr (Inglês>Espanhol) | vidinis (Lituano>Ucraniano) | layan (Malaio>Inglês) | guinea pig (Inglês>) | block the attack (Inglês>Italiano) | postmenopausal (Inglês>Francês) | pont (Francês>Inglês) | freeroll (>) | cerebro (Espanhol>Grego) | mettre (Francês>Italiano) | opal (Sueco>Inglês) | salallahu alaihi wasallam (Malaio>Árabe) | mångfalden (Sueco>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语