Pesquisou por: la cessione avviene per il prezzo [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Italiano |
Alemão |
Informação |
Se ciò non avviene, il consumatore ha tutto il diritto di esigere una riduzione del prezzo oppure la risoluzione del contratto.
|
Wenn das nicht gelingt, hat der Verbraucher alle Rechte, einen Preisnachlaß oder eine Auflösung des Kaufvertrags zu fordern.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
a) il prezzo di cessione al momento della revoca, aggiustato;
|
a) dem berichtigten Auflösungsbetrag,
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
a) il prezzo di cessione al momento della revoca, aggiustato;
|
a) den angepassten Auflösungsbetrag,
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Il resto avviene attraverso la legislazione.
|
Alles Übrige geschieht über gesetzliche Regelungen.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
318/2006, se la fusione o la cessione avviene tra il 1o luglio e il 30 settembre 2006 le misure di cui ai punti II e III del suddetto allegato producono i loro effetti per la campagna 2006/2007.";
|
318/2006 genannten Maßnahmen abweichend von Abschnitt V desselben Anhangs bei Fusion oder Veräußerung zwischen dem 1.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
- Cessioni con diritto di rivalsa per il cessionario
|
- Geschäfte mit Rückgriff;
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
In tal caso, il trasferimento di proprietà o la cessione di licenze esclusive non avviene, a meno che la Commissione ritenga che siano state adottate misure di salvaguardia adeguate.
|
In solchen Fällen darf die Übertragung der Eigentumsrechte oder der ausschließlichen Lizenz nicht stattfinden, es sei denn, die Kommission ist der Überzeugung, dass angemessene Schutzvorkehrungen getroffen werden.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Più che una semplice riduzione dei prezzi, occorre agevolare la cessione dei brevetti, necessaria affinché i paesi in via di sviluppo possano produrre o importare, a basso prezzo, prodotti per la popolazione.
|
Wir müssen nicht nur eine Senkung der Preise erreichen, sondern auch die Abtretung von Patenten, denn nur so sind die Entwicklungsländer in der Lage, diese Produkte für ihre Menschen herzustellen bzw. zu niedrigen Preisen zu importieren.
|
Última Actualização: 2012-03-22 |
Prezzo di cessione (negativo) - massimo | […] | | |
|
Kaufpreis (negativ) - maximal | […] | | |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
E ciò avviene perché occorre tenere il passo con lo sviluppo tecnologico nei vari settori, ma anche per poter diminuire i prezzi.
|
Wir tun dies auch, um mit der technischen Entwicklung auf den verschiedenen Gebieten Schritt zu halten und wir tun dies, um die Preise senken zu können.
|
Última Actualização: 2012-03-03 |
Il valore da utilizzare è il valore normale dell'oro da investimento nel momento in cui avviene la cessione di tali beni e la prestazione di tali servizi.
|
Der zugrunde zu legende Wert ist der Normalwert des Anlagegoldes zum Zeitpunkt der Lieferung der Gegenstände oder der Erbringung der Dienstleistungen.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Il valore da utilizzare è il valore normale dell'oro da investimento nel momento in cui avviene la cessione di tali beni e la prestazione di tali servizi.
|
De te hanteren waarde is de normale waarde van het beleggingsgoud op het tijdstip waarop die goederenlevering of die dienst wordt verricht.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
b) quando la cessione di una parte dell'azienda del beneficiario avviene durante un periodo di proroga dell'impegno ai sensi dell'articolo 27, paragrafo 12, secondo comma, e se la cessione riguarda non oltre il 50 % della superficie che formava oggetto dell'impegno prima della proroga.
|
b) die Übertragung eines Teils des Betriebs eines Begünstigten während des Zeitraums der Verlängerung der Verpflichtung gemäß Artikel 27 Absatz 12 Unterabsatz 2 erfolgt und nicht mehr als 50 % der von der Verpflichtung vor der Verlängerung betroffenen Fläche übertragen werden.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Il valore da utilizzare è il valore normale dell'oro da investimento nel momento in cui avviene la cessione di tali beni o la prestazione di tali servizi.
|
Der zugrunde zu legende Wert ist der Normalwert des Anlagegoldes zum Zeitpunkt der Lieferung der Gegenstände oder der Erbringung der Dienstleistungen.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Quando il bene spedito o trasportato dal fornitore o dall'acquirente oppure da un terzo deve essere installato o montato con o senza collaudo da parte del fornitore o per suo conto, si considera come luogo di cessione il luogo dove avviene l'installazione o il montaggio.
|
Wird der vom Lieferer, vom Erwerber oder von einer dritten Person versandte oder beförderte Gegenstand mit oder ohne probeweise Inbetriebnahme durch den Lieferer oder für dessen Rechnung installiert oder montiert, gilt als Ort der Lieferung der Ort, an dem die Installation oder Montage vorgenommen wird.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Fatto salvo il paragrafo 2, la cessione del marchio comunitario deve avvenire per iscritto e richiede la firma delle parti contraenti, tranne ove risulti da una sentenza; in caso contrario la cessione è nulla.
|
(3) Vorbehaltlich der Vorschriften des Absatzes 2 muss die rechtsgeschäftliche Übertragung der Gemeinschaftsmarke schriftlich erfolgen und bedarf der Unterschrift der Vertragsparteien, es sei denn, sie beruht auf einer gerichtlichen Entscheidung; anderenfalls ist sie nichtig.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Come avviene per la maggior parte dei fondi pensionistici obbligatori dei lavoratori, i diritti a pensione della sezione A seguono l'indice dei prezzi al consumo.
|
Wie im Falle der meisten Pflichtversicherungsfonds sind die Rentenansprüche von Sektion A an den Verbraucherpreisindex geknüpft.
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: installazione (Italiano - Alemão) | investimento (Italiano - Alemão)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: scalpellando (Inglês>Alemão) | vergoedingsmechanisme (Holandês>Italiano) | ancient (Inglês>Latino) | garantieren (Alemão>Inglês) | verbod (Holandês>Maltês) | avionica (Italiano>Inglês) | attends (Francês>Inglês) | wheat (Holandês>Alemão) | auf sendung für sie (Alemão>Inglês) | orderverwerking (Holandês>Húngaro) | wirkung: (Holandês>Alemão) | admin (Holandês>Letónio) | transitvervoer (Holandês>Alemão) | uitwisselingsbezoeken (Holandês>Alemão) | avete fame o sete (Italiano>Inglês)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语