Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: chiarire    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Latino

Informação

chiarire

expedio

Última Actualização: 2009-07-01
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Chiara

Clara

Última Actualização: 2011-07-31
Freqüência: 17
Qualidade:
Referência: Wikipedia

chiaro

candidus

Última Actualização: 2009-07-01
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Translated.net

Chiara

Clara,ae

Última Actualização: 2010-02-03
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Un giorno verso le tre del pomeriggio vide chiaramente in visione un angelo di Dio venirgli incontro e chiamarlo: «Cornelio!»
Acts of the Apostles 10.3

vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum Dei introeuntem ad se et dicentem sibi Cornel
Acts of the Apostles 10.3

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Allora gli impose di nuovo le mani sugli occhi ed egli ci vide chiaramente e fu sanato e vedeva a distanza ogni cosa
Mark 8.25

deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
Mark 8.25

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio
John 3.21

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in Deo sunt fact
John 3.21

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Gli dicono i suoi discepoli: «Ecco, adesso parli chiaramente e non fai più uso di similitudini
John 16.29

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici
John 16.29

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Così se anche vi ho scritto, non fu tanto a motivo dell'offensore o a motivo dell'offeso, ma perché apparisse chiara la vostra sollecitudine per noi davanti a Dio
2 Corinthians 7.12

igitur et si scripsi vobis non propter eum qui fecit iniuriam nec propter eum qui passus est sed ad manifestandam sollicitudinem nostram quam pro vobis habemus ad vos coram De
2 Corinthians 7.12

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

La lucerna del corpo è l'occhio; se dunque il tuo occhio è chiaro, tutto il tuo corpo sarà nella luce
Matthew 6.22

lucerna corporis est oculus si fuerit oculus tuus simplex totum corpus tuum lucidum eri
Matthew 6.22

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Perciò Dio, volendo mostrare più chiaramente agli eredi della promessa l'irrevocabilità della sua decisione, intervenne con un giurament
Hebrews 6.17

in quo abundantius volens Deus ostendere pollicitationis heredibus inmobilitatem consilii sui interposuit iusiurandu
Hebrews 6.17

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Spero quindi di mandarvelo presto, non appena avrò visto chiaro nella mia situazione
Philippians 2.23

hunc igitur spero me mittere mox ut videro quae circa me sun
Philippians 2.23

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

perché ogni cosa ha posto sotto i suoi piedi. Però quando dice che ogni cosa è stata sottoposta, è chiaro che si deve eccettuare Colui che gli ha sottomesso ogni cosa
1 Corinthians 15.27

omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omni
1 Corinthians 15.27

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

perché mostri di amare quelli che ti odiano e di odiare quelli che ti amano. Infatti oggi tu mostri chiaramente che capi e ministri per te non contano nulla; ora io ho capito che, se Assalonne fosse vivo e noi fossimo quest'oggi tutti morti, allora sarebbe una cosa giusta ai tuoi occhi
2 Samuel 19.7

nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per Dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen
2 Samuel 19.7

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Quella donna sul far del mattino venne a cadere all'ingresso della casa dell'uomo, presso il quale stava il suo padrone e là restò finché fu giorno chiaro
Judges 19.26

at mulier recedentibus tenebris venit ad ostium domus ubi manebat dominus suus et ibi corrui
Judges 19.26

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Scriverai su quelle pietre tutte le parole di questa legge con scrittura ben chiara»
Deuteronomy 27.8

et scribes super lapides omnia verba legis huius plane et lucid
Deuteronomy 27.8

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Al mattino, fattosi chiaro, quegli uomini furono fatti partire con i loro asini
Genesis 44.3

et orto mane dimissi sunt cum asinis sui
Genesis 44.3

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Ascolta pure la loro richiesta, però annunzia loro chiaramente le pretese del re che regnerà su di loro»
1 Samuel 8.9

nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo
1 Samuel 8.9

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Letta la lettera, il re di Israele si stracciò le vesti dicendo: «Sono forse Dio per dare la morte o la vita, perché costui mi mandi un lebbroso da guarire? Sì, ora potete constatare chiaramente che egli cerca pretesti contro di me»
2 Kings 5.7

cumque legisset rex Israhel litteras scidit vestimenta sua et ait numquid Deus sum ut occidere possim et vivificare quia iste misit ad me ut curem hominem a lepra sua animadvertite et videte quod occasiones quaerat adversum m
2 Kings 5.7

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

nemmeno le tenebre per te sono oscure, e la notte è chiara come il giorno; per te le tenebre sono come luce
Psalms 139.12

vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interit
Psalms 139.12

Última Actualização: 2012-05-06
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  irrevocabilità (Italiano - Latino) | sollecitudine (Italiano - Latino) | similitudini (Italiano - Latino) | chiaramente (Italiano - Latino) | intervenne (Italiano - Latino)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: j ai envie de toi (Francês>Espanhol) | βιομηχανικό (Letónio>Dinamarquês) | veja (Português>Latino) | την (Italiano>Inglês) | 2002 (Italiano>Inglês) | 변경하셨습니까 (Coreano>Chinês simplificado) | a base di pesce (Italiano>Inglês) | food trip with my friends (Inglês>Tagalog ou Filipino) | kokonaistrifosfaattipitoisuus (Finlandês>Francês) | le danseur le plus beau du monde (Francês>Português) | inestensibile (Italiano>Inglês) | jul (Inglês>Alemão) | baļķi (Letónio>Inglês) | counterinsurgency (Inglês>Espanhol) | pif (Inglês>Eslovaco)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语