Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: rbc    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Letónio

Informação

di emoglobina stabilizzati al termine dello studio Concentrati eritrocitari (RBC)
http://www.emea.europa.eu/

pētījuma beigās Eritrocītu masa, kas pārlieta ārstēšanas laikā
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Questi effetti si sono osservati nei pazienti di ciascuna delle tre fasce di trasfusione RBC precedenti lo studio (4-14 unità; 15-25 unità; > 25 unità).
http://www.emea.europa.eu/

Šos efektus novēroja pacientiem visās trijās grupās ar eritrocītu pārliešanu pirms pētījuma (4 - 14 vienības; 15 - 25 vienības; > 25 vienības).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

L’emolisi veniva monitorata perlopiù misurando i livelli sierici di LDH, mentre la proporzione di globuli rossi (RBC) della EPN veniva monitorata con citometria a flusso.
http://www.emea.europa.eu/

Hemolīzi uzraudzīja galvenokārt, nosakot LDH līmeni serumā, PNH eritrocītu proporciju uzraudzīja, veicot plūsmas citometriju.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Per tutto il periodo di trattamento si è osservata una riduzione dell’emolisi intravascolare, misurata dai livelli sierici di LDH, con una conseguente rarefazione delle trasfusioni, una diminuzione della necessità di trasfusioni RBC e un calo dell’astenia.
http://www.emea.europa.eu/

Visā pētījuma periodā saglabājās samazināta intravaskulāra hemolīze, par ko liecināja seruma LDH līmeņa mērījumi, kas samazināja nepieciešamību pēc asins pārliešanas, eritrocītu pārliešanas, un mazāks nogurums.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Gli endpoint primari di efficacia erano la stabilizzazione dell’emoglobina (pazienti che mantenevano una concentrazione di emoglobina al di sopra del livello predefinito e senza che si rendessero necessarie trasfusioni RBC per tutto il periodo di 26 settimane) e la necessità di una trasfusione di sangue.
http://www.emea.europa.eu/

Primārie efektivitātes galastāvokļi bija hemoglobīna stabilizācija (pacienti, kas saglabāja hemoglobīna koncentrāciju virs hemoglobīna sākumpunkta un kam neizdarīja nevienu eritrocītu pārliešanu visā 26 nedēļu periodā), un nevajadzība pārliet asinis.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nello studio TRIUMPH il trattamento con Soliris ha ridotto significativamente (p < 0,001) l’emolisi, inducendo miglioramenti dell’anemia, come indicato da un incremento della stabilizzazione dell’emoglobina e dalla ridotta necessità di trasfusioni RBC rispetto al gruppo trattato con placebo (vedere Tabella 3).
http://www.emea.europa.eu/

Pētījumā TRIUMPH ārstēšana ar Soliris nozīmīgi samazināja hemolīzi (p < 0, 001), par ko liecina anēmijas uzlabošanās, uz ko norāda palielināta hemoglobīna stabilizācija un samazināta vajadzība veikt eritrocītu pārliešanu, salīdzinot ar placebo grupas pacientiem (skatīt 3. tabulu).
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

In seguito alla somministrazione di AZARGA 2 volte al giorno per 13 settimane, il valore medio delle concentrazioni di brinzolamide nei globuli rossi (RBC) risultava pari a 18,8 ± 3,29 µM, 18,1 ± 2,68 µM e 18,4 ± 3,01 µM rispettivamente a 4, 10 e 15 settimane, a dimostrazione che le concentrazioni di brinzolamide nei RBC allo stato stazionario sono state mantenute.
http://www.emea.europa.eu/

Pēc tam divas reizes dienā 13 nedēļas lietojot AZARGA, brinzolamīda koncentrācija sarkanajos asinsķermenīšos (RBC) vidēji bija 18, 8 ±3, 29 µM, 18, 1 ±2, 68 µM un 18, 4 ±3, 01 µM attiecīgi 4., 10. un 15. nedēļā, norādot, ka tika saglabāts stabils brinzolamīda koncentrācijai RBC.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

649. La terza riunione del comitato per la concorrenza ha tenuto tavole rotonde sulle leggi e le regole relative alle barriere all’ingresso e alla rivendita sotto costo (RBC, resale below cost). La prima tavola rotonda ha mostrato che i paesi membri dell’OCSE si sono chiaramente mossi da un’analisi incentrata sulla valutazione del fatto che alcuni fattori formassero barriere all’entrata verso l’analisi del processo concorrenziale e l’impatto delle barriere per entrare in tale processo. I paesi membri stanno anche sviluppando i loro test economici per la misurazione delle barriere d’ingresso. Essi combinano spesso sia la valutazione quantitativa che la valutazione qualitativa nel caso delle barriere tecniche e normative all’ingresso, mentre per quanto riguarda le barriere comportamentali non sempre considerato possibile effettuare una valutazione quantitativa.

649. Trešajā Konkurences komitejas sanāksmē notika apaļā galda apspriedes par piekļuves šķēršļiem un par tiesisko regulējumu, kas attiecas uz gadījumiem, kad pārdošanas cena ir mazāka par pirkuma cenu (RBC). Pirmo apaļā galda apspriežu rezultāti apliecina, ka ESAO dalībvalstis vairs tik daudz neizmanto analīzi, kurā galvenā uzmanība ir pievērsta atsevišķiem faktoriem, kas var radīt piekļuves šķēršļus, bet vairāk pievēršas konkurences procesa analīzei un piekļuves šķēršļu ietekmes analīzei saistībā ar šo procesu. ESAO dalībvalstis arī izstrādā ekonomiskus piekļuves šķēršļu novērtēšanas testus – tehnisku un regulatīvu piekļuves šķēršļu gadījumā valstis bieži apvieno kvalitatīvu un kvantitatīvu novērtējumu, bet ar uzvedību saistītu šķēršļu gadījumā kvantitatīvu novērtējumu parasti neizmanto.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

650. La tavola rotonda sulle leggi RBC ha dimostrato che stanno iniziando ad essere sistematici studi sull’impatto delle leggi RBC e che tali studi mostrano che queste leggi aumentano i costi per i consumatori. Esiste pertanto un conflitto tra le leggi RBC e l’efficienza economica e gli obiettivi di welfare del consumatore delle leggi sulla concorrenza. La discussione ha dimostrato inoltre quanto sia essenziale per le autorità garanti della concorrenza investire nella promozione dei principi della concorrenza nei processi di legislazione nazionale in cui vengono discusse le iniziative di legge RBC. I sottogruppi del comitato hanno discusso della concorrenza nella fornitura di servizi ospedalieri e hanno tenuto una riunione di una giornata intera, alla quale hanno partecipato i pubblici ministeri, sulla cooperazione tra le autorità garanti della concorrenza e pubblici ministeri nelle indagini sui cartelli.

650. Apaļā galda apspriedes par RBC tiesisko regulējumu rāda, ka valstis ir sākušas sistemātisku RBC tiesiskā regulējuma ietekmes izpēti, kuras rezultāti apliecina, ka minēto tiesību aktu ietekme ir saistīta ar patērētāju izmaksām. Tādēļ pastāv konflikts starp RBC tiesisko regulējumu un ekonomisko efektivitāti un konkurences tiesību aktu patērētāju labklājības mērķiem. Apspriedes arī apliecina, ka konkurences iestādēm ir būtiski ieguldīt līdzekļus, lai veicinātu konkurences principu ievērošanu valsts tiesību aktu izstrādes procesā, apspriežot RBC tiesiskā regulējuma iniciatīvas. Komitejas darba grupas ir apspriedušas konkurenci slimnīcu pakalpojumu nodrošinājuma jomā un rīkojušas vienas dienas sanāksmi ar valsts prokuroru piedalīšanos par konkurences iestāžu un valsts prokuroru sadarbību karteļu lietu izmeklēšanā.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(Caso n. COMP/M.3871 — RBC/Dexia/JV)

(Lieta Nr. COMP/M.3871 — RBC/Dexia/JV)

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-RBC Cobelplast Mononate, Varese, Italia

-RBC Cobelplast Mononate, Varese, Itālija,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  significativamente (Italiano - Letónio) | somministrazione (Italiano - Letónio) | rispettivamente (Italiano - Letónio)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: quanto costanto 300 tubi di colla super atak? (Italiano>Inglês) | pse (Albanês>Árabe) | qulcuno esiste (Italiano>Inglês) | casting (Inglês>Dinamarquês) | kumatii (Malaio>Inglês) | aide (Dinamarquês>Alemão) | vitre (Espanhol>Finlandês) | ca-pub-0347490570183501 (Inglês>Chinês simplificado) | registrywsconnection (Italiano>Inglês) | recorrente (Português>Espanhol) | amica mia (Italiano>Polaco) | responsable (Italiano>Inglês) | rappresentativit (Italiano>Inglês) | orse (Inglês>) | quali animali ti piacciono ? (Italiano>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语