Você procurou por: grazie, sei molto bella (Italiano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Polish

Informações

Italian

grazie, sei molto bella

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Polonês

Informações

Italiano

siete molto bella

Polonês

jesteś bardzo piękna

Última atualização: 2010-06-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

sei molto carina

Polonês

prosze pisz po polsku

Última atualização: 2021-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei molto coraggioso.

Polonês

jesteś bardzo odważny.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mia sorella era una donna molto bella.

Polonês

moja siostra była piękną kobietą.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la valle del noteć, inclusa nel programma natura 2000, è molto bella, con ricchi prati e pascoli.

Polonês

dolina noteci z licznymi łąkami i pastwiskami (obszar natura 2000) jest bardzo piękna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ultimo esempio: ovviamente, sei molto interessato agli articoli che parlano di & knode;. scegli la voce subject, poi contiene sottostringhe ed inserisci knode nel campo di testo. ma cosa fai se & knode; non viene menzionato nel subject? ti consiglio di usare una espressione regolare: cambia contiene sottostringhe con corrisponde ad un' espressione regolare e scrivi knode_bar_newsreader_bar_usenet nel campo di testo per verificare una corrispondenza o con knode, o con newsreader o con usenet & mdash; il simbolo _bar_ significa o. in alternativa, puoi creare 3 condizioni & mdash; una che verifichi la corrispondenza con knode, una con newsreader e così via & mdash; e scegliere corrisponde ad una delle condizioni; ma ciò necessita di molto spazio e non è molto elegante, vero?

Polonês

ostatni przykład: oczywiście interesuje cię każda wiadomość, która odnosi się do & knode;. wybierz nagłówek temat, następnie zawiera fragment i wpisz knode w polu tekstowym. ale co, jeśli & knode; nie będzie znajdować się w polu temat? sugeruję użycie wyrażenia regularnego: zmień zawiera fragment na zawiera wyrażenie regularne i wpisz w polu tekstowym knode_bar_czytnik grup dyskusyjnych_bar_usenet, aby wyszukać zarówno knode, czytnik grup dyskusyjnych lub usenet & mdash; znak _bar_ oznacza lub. możesz też stworzyć 3 warunki & mdash; jeden dla knode, drugi dla czytnik grup dyskusyjnych i tak dalej & mdash; i wybrać dowolny warunek; lecz to wyjście wymaga wiele miejsca i nie jest zbyt eleganckie, nieprawdaż?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,724,618,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK