Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: gse    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Eslovaco

Informação

-per GSE: attività immobiliari.

-GSE: nehnuteľnosti.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. In data 16.3.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 e a seguito di un rinvio in conformità con l'articolo 4(5) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa TowerBrook Investors II LP (Isole Cayman) controllata dall'impresa TowerBrook Investors Group (insieme TowerBrook Investors) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa GSE SA (Francia), inclusa la sua filiale Compagnie des Contractants Regionaux (insieme GSE) mediante acquisto di azioni o quote.

1. Komisii bolo dňa 16. marca 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 [1], podľa ktorého spoločnosť TowerBrook Investors II LP (Kajmanské ostrovy) kontrolovaná skupinou TowerBrook Investors Group (spoločne TowerBrook Investors) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celou spoločnosťou GSE SA (Francúzsko) vrátane jej dcérskej spoločnosti Compagnie des Contractants Regionaux (spoločne GSE) kúpou akcií.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

(Caso n. COMP/M.4158 — Towerbrook Investors/GSE)

(Prípad č. COMP/M.4158 — Towerbrook Investors/GSE)

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: Anónimo

Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4158 — TowerBrook Investors/GSE, al seguente indirizzo:

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4158 – TowerBrook Investors/GSE na túto adresu:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  concentrazione (Italiano - Eslovaco) | pubblicazione (Italiano - Eslovaco) | contractants (Italiano - Eslovaco)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: such a cute picture (Inglês>Italiano) | sballata (Inglês>Grego) | haiko (Swahili>Inglês) | zob (Esloveno>Polaco) | groupie (Inglês>Italiano) | rééducation orthophonique (Francês>Inglês) | greenbacks (Inglês>Italiano) | interdpendances (Francês>Espanhol) | lalagyan ng plato (Tagalog ou Filipino>Inglês) | how is there (Inglês>Italiano) | filzi (Italiano>Francês) | atto (Italiano>Letónio) | schaefer (Holandês>Checo) | confederation (Inglês>Alemão) | gunalan keluarga memanggil nama zeek (Malaio>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语