Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: idoc    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informação

IDOC Ufficio di indagine e disciplina della Commissione

OIDC Oficina de Investigación y Disciplina de la Comisión

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Questo dispositivo ci permetterà in particolare di garantire il miglior controllo delle informazioni ricevute dall’ OLAF, dall’ IDOC o dall’ IAS.
http://www.europarl.europa.eu/

Este sistema nos permitirá, en particular, proporcionar un mejor seguimiento de la información recibida de la OLAF, la IDOC y las IAS.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Tuttavia, vanno inoltre definite con maggior chiarezza le linee di demarcazione tra l’ OLAF e gli altri enti con poteri investigativi, l’ IDOC in particolare.
http://www.europarl.europa.eu/

Además, los límites entre la OLAF y otras entidades con poderes de investigación, en particular el IDOC, tienen que definirse más claramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Oltre a ciò, sono state adottate decisioni sulle misure amministrative e disciplinari ed abbiamo istituito l' ufficio disciplinare e di indagine della Commissione, IDOC in sigla.
http://www.europarl.europa.eu/

Además de esto, se han tomado decisiones sobre medidas administrativas y disciplinarias, y hemos creado la Oficina de investigación y disciplina de la Comisión, cuyas siglas son IDOC.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

b) quelli esistenti a livello comunitario, come l’Ufficio di indagine e disciplina (IDOC) [5], i servizi di audit interno di ciascuna istituzione, il mediatore europeo, le unità di controllo dei servizi operativi della Commissione e lo stesso comitato di vigilanza dell’OLAF;

b) los que existen en el plano comunitario, como la Oficina de Investigación y Disciplina (OIDC) [5], los servicios de auditoría interna de cada institución, el Defensor del Pueblo Europeo, las unidades de control de los servicios operativos de la Comisión o incluso el Comité de vigilancia de la OLAF;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

[5] Creato nel febbraio 2002 per svolgere le indagini e organizzare le procedure disciplinari della Commissione (IDOC: Investigation and Discipline Office of the Commission). I rapporti tra l’Ufficio e l’IDOC dovevano essere definiti mediante un accordo, che non è stato però ancora finalizzato.

[5] Fue creada en febrero de 2002 para dirigir las investigaciones y organizar los procedimientos disciplinarios de la Comisión (OIDC: Oficina de investigación y disciplina de la Comisión). Las relaciones entre la OLAF y la OIDC se regirán por un acuerdo pendiente de conclusión.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

[23] Le disposizioni relative alle procedure d’indagine sono disperse in diversi testi e sarebbe utile consolidarle [regolamento (CE) n. 1073/1999; regolamento (Euratom, CE) n. 2185/96; regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95; accordi interistituzionali; memorandum IDOC; statuto dei funzionari].

[23] Las disposiciones relativas a los procedimientos de investigación se encuentran dispersas en diversos textos y sería útil consolidarlas [Reglamento (CE) no 1073/1999; Reglamento (Euratom, CE) no 2185/96; Reglamento (CE, Euratom) no 2988/95; acuerdos interinstitucionales; mémorandum de la OIDC; estatuto de los funcionarios].

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

-concedere il risarcimento danni in ragione del danno morale e materiale da lei subito a seguito della violazione della promessa della Commissione di assumerla in seno all'ufficio di investigazione e di disciplina (IDOC), al più tardi, a partire dal 1o maggio 2004, per l'ammontare fissato ex bono e equo in 576593,20 euro;

-Que se le indemnice el perjuicio material y moral que sufrió como consecuencia del incumplimiento de la promesa de la Comisión de contratarla a partir del 1 de mayo de 2004, a más tardar, en la Oficina de Investigación y Disciplina (IDOC), fijándose el importe de la indemnización, ex aequo et bono, en la cantidad de 576593,20 euros.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Con il sesto motivo, relativo al procedimento di riconoscimento dell'origine professionale della sua malattia (art. 73 dello Statuto), il ricorrente contesta le decisioni della Commissione di escludere immediatamente l'ipotesi di un incidente sul lavoro e di trasferire il suo fascicolo all'ufficio di investigazione e disciplina della Commissione (IDOC) affinché quest'ultimo effettuasse indagini amministrative per determinare l'origine della sua malattia.

En el sexto motivo, relativo al procedimiento de reconocimiento del origen profesional de su enfermedad (artículo 73 del Estatuto), el demandante manifiesta su disconformidad con las decisiones de la Comisión de excluir, de entrada, la hipótesis de un accidente laboral y de dar traslado de su expediente a la Oficina de Investigación y de Disciplina de la Comisión (IDOC), con el fin de que esta última lleve a cabo las distintas investigaciones administrativas encaminadas a dilucidar el origen de su enfermedad.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Le garanzie di indipendenza investigativa (statuto del direttore e ruolo del comitato) superano di lungi le garanzie di indipendenza riconosciute ai normali organi di indagine amministrativa (per esempio l’IDOC), eppure attualmente restano soggette unicamente al diritto amministrativo. Nella prospettiva di un loro eventuale approdo penale, sarebbe opportuno che integrassero anche le norme di diritto penale nazionale e i principi sopranazionali (convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e Carta UE).

A pesar de que en la actualidad únicamente están sujetas al derecho administrativo, las garantías de independencia de las investigaciones (estatuto del director y papel del Comité) van mucho más allá que las de otros órganos de investigación administrativa ordinarios tales como el IDOC si bien, dado que pueden acabar teniendo naturaleza penal, convendría que también incluyeran las normas del Derecho penal nacional y los principios supranacionales (CESDH y Carta UE).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

I protocolli d’intesa che descrivono i rispettivi settori di attività, conclusi dall’OLAF con il Servizio di audit interno (IAS)[23] nel 2001 e con l’IDOC nel 2004[24], hanno reso possibile una cooperazione proficua tra i suddetti servizi. I frequenti contatti tra l’OLAF e l’IDOC nel corso dell’anno 2005 hanno consentito di coordinare i loro interventi in casi concreti.

Los protocolos de acuerdo celebrados por la OLAF con el Servicio de auditoría interna (IAS)[23] en 2001 y con la IDOC en 2004[24], que describían sus ámbitos de actividad respectivos, permitieron una cooperación fructífera entre estas entidades. Los frecuentes contactos entre la OLAF y la IDOC a lo largo de 2005 permitieron la coordinación de sus acciones en casos concretos.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

31. Il tempo effettivamente dedicato al seguito è difficilmente calcolabile. Le indicazioni raccolte mostrano tuttavia che non si tratta dell’attività principale delle unità interessate. In generale, il valore aggiunto del seguito effettuato dall’Ufficio è risultato modesto, specie nei casi di coordinamento o di assistenza (cfr. allegato II). Nel caso del seguito finanziario, il ruolo dell’Ufficio dovrebbe limitarsi alla liquidazione delle somme da recuperare. Una volta accertate tali somme, spetta agli ordinatori delle direzioni generali operative e alle autorità degli Stati membri emettere gli ordini di recupero e accertare l’effettivo incasso dei fondi alla scadenza prevista. La DG Bilancio deve, da parte sua, garantire la registrazione degli ordini di recupero dal momento in cui vengono emessi e vigilare sul rispetto dello scadenzario degli incassi da parte degli ordinatori. In caso di negligenza da parte di questi ultimi, è suo compito sottoporre il caso all’IDOC. Pertanto, la mobilitazione dell’OLAF al di là della liquidazione degli importi da recuperare rappresenta un’evidente duplicazione della funzione degli ordinatori.

31. Es difícil determinar el tiempo empleado en las tareas de seguimiento, si bien la información recabada muestra que no se trata de la actividad principal de las unidades afectadas. Por lo general, el valor añadido del seguimiento efectuado por la Oficina es escaso, especialmente en los casos de coordinación o de asistencia (véase el anexo II). Cuando se trata de un seguimiento financiero, el papel de la Oficina debería limitarse a la liquidación de los importes que deben recuperarse. Una vez que éstos se hayan constatado realmente, compete a los ordenadores de las direcciones generales operativas y a las autoridades de los Estados miembros emitir las órdenes de ingreso y asegurarse del cobro en los plazos fijados. A su vez, la Dirección General de Presupuestos debe garantizar el registro de dichas órdenes desde su emisión, supervisar que los ordenadores respetan los plazos de cobro y, en caso de negligencia de éstos, recurrir a la OIDC. Por tanto, movilizar a la OLAF con posterioridad a la liquidación de los importes que deben recuperarse constituye un esfuerzo añadido al de los ordenadores.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  interistituzionali (Italiano - Espanhol) | amministrativa (Italiano - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: yes, i want to view the readme file (Inglês>Português) | hybridum (Dinamarquês>Espanhol) | 715 (Inglês>Alemão) | bast (Inglês>Espanhol) | nieuw (Holandês>Árabe) | enkelspoor (Holandês>Inglês) | agger (Holandês>Inglês) | frato (Italiano>Inglês) | flap (Holandês>Eslovaco) | achteruitrijlicht (Holandês>Inglês) | dough (Inglês>Grego) | dovrò poi ricevere (Italiano>Inglês) | patrimoniales (Espanhol>Inglês) | 282 (Holandês>Inglês) | 2 chi (Holandês>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语