Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dai, interrogami!
vamos, pregúntame!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ok, interrogami.
está bien, sabes que, pruébame.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- interrogami, burton!
- ¡interrógame, burton!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogami, non dormire.
pregúntame, no duermas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogami sugli avvelenatori.
tómame los envenenadores.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ok, interrogami sui teoremi.
hazme un test sobre los teoremas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- interrogami sugli anni '70.
- me veo en los 70s.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogami al riguardo, se vuoi.
pregúntame, si quieres.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogami, fammi delle domande.
interrógame. suelta las preguntas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per favore, ti prego, interrogami.
por favor, se lo ruego, profesor "prepara preguntas".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tieni, interrogami con queste domande.
toma, ponme a prueba con estas tarjetas.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogami. e' una... piuma a testa solida?
pregúntame
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poi interrogami pure e io risponderò oppure parlerò io e tu mi risponderai
llama, entonces, y yo responderé; o yo hablaré, y tú me responderás
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogami, o signore. esamina il mio cuore e la mia mente.
pruébame, quema mis entrañas y mi corazón.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: