Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: non mi traduce giusto    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Espanhol

Informação

Non è giusto!
http://www.europarl.europa.eu/

Esto no marcha.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non mi sembra giusto che ciò avvenga.
http://www.europarl.europa.eu/

Los que dicen que se ponen en peligro aeropuertos, hay que plantearles la pregunta de si la gran masa de los ciudadanos normales tienen que subvencionar a los viajantes comerciales concediéndoles la posibilidad de realizar compras libres de impuestos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non mi sembra giusto votare su niente!
http://www.europarl.europa.eu/

Y no me parece justo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Mi sembra giusto segnalarlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Me parece que es de justicia señalarlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non mi pare giusto, anzi, non lo è proprio.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto no lo veo justo, muy al contrario.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non mi sembra giusto che si sia verificata una situazione simile!
http://www.europarl.europa.eu/

No creo que esté bien que se haya producido esta situación.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non è bello, e me ne vergogno; non mi sembra giusto né dignitoso.
http://www.europarl.europa.eu/

Creo que no es de recibo.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

In questa sede il concetto di "inquinamento intenzionale" non mi sembra né giusto, né adeguato.
http://www.europarl.europa.eu/

El concepto de "contaminación intencionada" no es, creo yo, el más correcto y apropiado en este caso.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Al momento non posso anticipare nulla, ma mi sembrava comunque giusto comunicare un tanto.
http://www.europarl.europa.eu/

No puedo darles ninguna noticia concreta en este momento, pero me parecía correcto prestar un momento de atención a este tema.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Oltretutto, non mi sembra giusto menzionare persone della parte greco-cipriota che sono state uccise.
http://www.europarl.europa.eu/

Entre otras cosas, pienso que es injusto que se mencione a las personas que han sido asesinadas procedentes del sector greco-chipriota.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non mi sento di dire quale sia la versione giusta.
http://www.europarl.europa.eu/

Yo no me siento en posición de poder decir cuál de las dos versiones es cierta.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non mi sembra che questa sia la maniera giusta di procedere.
http://www.europarl.europa.eu/

Me parece que esa no es la forma de hacer las cosas.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Se non e' un record poco ci manca.

Si no es un record, poco le falta.

Última Actualização: 2006-12-19
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

La posizione dell' Unione è incamminata nella giusta direzione, ma non mi pare sufficientemente incisiva.
http://www.europarl.europa.eu/

La posición de la UE es correcta, pero a mi juicio no suficientemente amplia.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Non richiede installazione sul server di stampa.

No requiere instalación en el servidor de impresión.

Última Actualização: 2011-12-09
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anonymous

forse non tutti sanno che il nome Kobe….

tal vez no todos saben que el nombre Kobe...

Última Actualização: 2006-10-13
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres

La società è stata poi multata di 52 euro dalla federazione per "interruzione non regolamentare del gioco".

A raíz de ello, la federación impuso a la sociedad deportida una multa de 53 Euros por "interrupción antirreglamentaria del juego".

Última Actualização: 2006-11-13
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Il "soggiorno" in aeroporto però non è stato drammatico:

El alojamiento en el aeropuerto no ha sido dramático:

Última Actualização: 2007-01-10
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

case "1105" getErrMsg="L'utente non ha associato alcun abbonamento"

case "1105" getErrMsg="No hay ninguna suscripción asociada al nombre de usuario"

Última Actualização: 1970-01-01
Assunto: Desconhecido
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Torres
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Diciamolo chiaramente: le parole non si traducono in fatti.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay que dejar claro que nuestras palabras no se traducen en hechos.
http://www.europarl.europa.eu/

Última Actualização: 2012-03-01
Assunto: Ciências Sociais
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  sufficientemente (Italiano - Espanhol) | regolamentare (Italiano - Espanhol) | interruzione (Italiano - Espanhol)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: tehtäväpalkin (Finlandês>Inglês) | parapet (Inglês>Grego) | butaca (Espanhol>Francês) | bestemmelse (Dinamarquês>Esloveno) | tekstievestina (Finlandês>Inglês) | willekeurig (Holandês>Chinês simplificado) | teollisuusalat (Finlandês>Inglês) | oberflächenlager (Alemão>Inglês) | budov (Eslovaco>Holandês) | talouspolitiikoista (Finlandês>Inglês) | global support team (Inglês>Farsi) | zijner (Holandês>Francês) | themis (Holandês>Francês) | naughty (Inglês>Tagalog ou Filipino) | black (Holandês>Alemão)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语