Pesquisou por: location [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Italiano |
Sueco |
Informação |
Databasens placering
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Objektets placering
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Signor Commissario, devo tuttavia rilevare, come lei ben sa, che nutro preoccupazioni su un punto, ossia quello riguardante la location clause.
|
Jag måste ändå säga, herr kommissionär, och det känner ni till, att jag har betänkligheter på en punkt: Denna punkt omfattar en lokaliseringsklausul, en etableringsklausul.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
Signor Commissario, devo tuttavia rilevare, come lei ben sa, che nutro preoccupazioni su un punto, ossia quello riguardante la location clause.
|
Jag måste ändå säga, herr kommissionär, och det känner ni till, att jag har betänkligheter på en punkt : Denna punkt omfattar en lokaliseringsklausul, en etableringsklausul.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Allo stesso tempo, si chiede l' introduzione di una tempestiva clausola di controllo per verificare se, tenuto conto della situazione di mercato, la location clause sia ancora necessaria.
|
Samtidigt krävs en tidsenlig översynsklausul för att se om en lokaliseringsklausul fortfarande är nödvändig, mot bakgrund av situationen på marknaden .
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
Allo stesso tempo, si chiede l' introduzione di una tempestiva clausola di controllo per verificare se, tenuto conto della situazione di mercato, la location clause sia ancora necessaria.
|
Samtidigt krävs en tidsenlig översynsklausul för att se om en lokaliseringsklausul fortfarande är nödvändig, mot bakgrund av situationen på marknaden.
|
Última Actualização: 2012-03-02 |
E' per questa ragione che auspico che il concetto di territorio sia preservato e che la location clause sia messa in discussione solo se una precisa valutazione, che sarà condotta nel 2005, dimostrerà che è indispensabile.
|
Därför önskar jag att regionbegreppet bevaras och att lokaliseringsklausulerna inte ifrågasätts, om inte en noggrann utvärdering 2005 skulle visa att det är nödvändigt.
|
Última Actualização: 2012-03-21 |
You should back up your database as well as any other data that you value - on a regular basis. To back up the database, simply archive the subfolder Data from the program settings folder (\Documents and Settings\user\Application Data\10-Strike\SearchMyDiscs\data) or copy the subfolder to a safe location. To restore the database, delete all files and subfolders of the program folder Data and extract the back-up archive into that folder.
|
Du skall alltid göra säkerhetskopigeringar av databasen regelbundet, i likhet med alla andra datafiler som du är rädd om.. För att göra säkerhetskopigering av databasen: Säkerhetskopigera filen Data (\Documents and Settings\user\Application Data\10-Strike\SearchMyDiscs\data).
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: indispensabile (Italiano - Sueco) | searchmydiscs (Italiano - Sueco) | introduzione (Italiano - Sueco) | dimostrerà (Italiano - Sueco)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: abreviation (Inglês>Tagalog ou Filipino) | beef tips and rice (Inglês>Espanhol) | ou prorata (Francês>Italiano) | phytosanitaires (Francês>Italiano) | enfiler en laissantpendre la moitiè (Francês>Italiano) | mypickupgirls (Inglês>Árabe) | waar is (Holandês>Francês) | papa (Inglês>Turco) | mécène (Francês>Italiano) | detractive (Inglês>Turco) | valet (Inglês>Tâmil) | profane (Inglês>Árabe) | chaque (Francês>Hindu (Indiano)) | unawares (Inglês>Africânder) | getting to zero (Inglês>Grego)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语