Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: chiamami quando torni a casa    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Italiano

Ucraniano

Informação

CHIAMAMI

Коли

Última Actualização: 2011-05-02
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anonymous

Quando

Коли

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Quando necessario

Кожного разу за потреби

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

bentornato a casa amore mio

З приїздом

Última Actualização: 2011-08-20
Assunto: Geral
Freqüência: 1
Qualidade:

E gli inviati, quando tornarono a casa, trovarono il servo guarito
Luke 7.10

І вернувшись послані у будинок, знайшли недужнього слугу здоровим.
Luke 7.10

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Smonta tutti quando:

Розмонтувати всі томи при:

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

chi è nel campo non torni indietro a prendersi il mantello
Mark 13.16

і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою.
Mark 13.16

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

E tornarono ciascuno a casa sua
John 7.53

пійшов кожен до дому свого.
John 7.53

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Casa

Житло

Última Actualização: 2010-05-30
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Wikipedia

Il figlio maggiore si trovava nei campi. Al ritorno, quando fu vicino a casa, udì la musica e le danze
Luke 15.25

Був же син його старший на полі, і, як ідучи зближавсь до господи, почув сьпіви да танцї.
Luke 15.25

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

I discepoli intanto se ne tornarono di nuovo a casa
John 20.10

Пійптли ж тодї ученики знов до себе.
John 20.10

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Compiuti i giorni del suo servizio, tornò a casa
Luke 1.23

І сталось, як сповнились днї служення його, пійшов до господи своєї.
Luke 1.23

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Quando giunse sul luogo, Gesù alzò lo sguardo e gli disse: «Zaccheo, scendi subito, perché oggi devo fermarmi a casa tua»
Luke 19.5

як прийшов на те місце, споглянувши Ісус, побачив його, й рече до него: Закхею, злїзь боржій додолу; сьогодні бо в дому твоїм треба мені бути.
Luke 19.5

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Quando entrò in una casa lontano dalla folla, i discepoli lo interrogarono sul significato di quella parabola
Mark 7.17

І як увійшов у господа від людей, питали в Него ученики Його про приповість.
Mark 7.17

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Maria rimase con lei circa tre mesi, poi tornò a casa sua
Luke 1.56

Пробувала ж Мария з нею місяцїв зо три, та й вернулась до домівки своєї.
Luke 1.56

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Giunsero intanto a Cafarnao. E quando fu in casa, chiese loro: «Di che cosa stavate discutendo lungo la via?»
Mark 9.33

І прийшов у Капернаум, і, бувши в господі, спитав їх: Про що ви дорогою між собою міркували?
Mark 9.33

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

So io che cosa fare perché, quando sarò stato allontanato dall'amministrazione, ci sia qualcuno che mi accolga in casa sua
Luke 16.4

Знаю, що зроблю, щоб, як відставлений буду від приставнищтва, прийняли мене в господи свої.
Luke 16.4

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Al mattino si alzò quando ancora era buio e, uscito di casa, si ritirò in un luogo deserto e là pregava
Mark 1.35

І вранцї, ще геть за ночи, вставши, вийшов, і пійшов у пусте місце. й там молив ся.
Mark 1.35

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Torna a Accesso Rapido

Повернутися до Швидкого набору

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Vigilate dunque, poiché non sapete quando il padrone di casa ritornerà, se alla sera o a mezzanotte o al canto del gallo o al mattino
Mark 13.35

Оце ж пильнуйте: (не знаєте бо, коли пан господи прийде, увечері, чи опівночі, чи в півні, чи вранці;)
Mark 13.35

Última Actualização: 2012-05-05
Assunto: Religião
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  amministrazione (Italiano - Ucraniano) | interrogarono (Italiano - Ucraniano) | allontanato (Italiano - Ucraniano) | discutendo (Italiano - Ucraniano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: abrissgerusch (Alemão>Inglês) | samordningsmekanismer (Sueco>Inglês) | succede (Inglês>Grego) | stomp (Holandês>Espanhol) | kawawa s (Inglês>Tagalog ou Filipino) | medium (Polaco>Inglês) | przeprowadzki (Polaco>Alemão) | unbeschwert (Alemão>Italiano) | esploso (Italiano>Inglês) | nieprzekraczajä…cej (Polaco>Húngaro) | opłat (Polaco>Alemão) | avviso di scadenza (Italiano>Inglês) | auf dem tisch: (Alemão>Italiano) | koncept (Esloveno>Inglês) | valraam (Holandês>Polaco)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语