Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in pratica la gamma di persone interessate è molto varia e classificabile in molti modi.
(dabei wird „Überleben" so definiert, daß der betrieb soviel abwirft, daß der eigentümer davon leben und das unternehmen weitergeführt werden kann.)
naturalmente la struttura di proprietà delle foreste varia e varierà notevolmente tra i paesi candidati.
selbstverständlich wird es in der waldeigentumsstruktur wie heute auch in der zukunft bedeutende unterschiede zwischen den beitrittsländern geben.
l’opinione pubblica europea è complessa e varia e rispecchia le diverse prospettive nazionali.
die öffentliche meinung in europa ist komplex und vielschichtig; sie spiegelt unterschiedliche nationale sichtweisen wider.
le singole strutture economiche degli stati membri rendono necessaria una politica varia e differenziata sul piano nazionale.
die unterschiedlichen wirtschaftlichen strukturen der mitgliedstaaten erfordern eine politik, die an die verschiedenen nationalen gegebenheiten angepaßt ist.
il tempo necessario affinché gli inquinanti penetrino nelle acque sotterranee varia e può salire fino a 20-30 anni.
es zeigt sich, daß die informationskampagnen zum finanziellen und ökologischen nutzen von fahrgemeinschaften deutlich intensiviert werden müssen.
a causa della differenza nei concetti e nei sistemi giuridici, la terminologia relativa al rimpatrio è varia e causa spesso confusione.
aufgrund der unterschiedlichen konzepte und rechtssysteme besteht im bereich rückkehr keine einheitliche terminologie, was oft zu verwirrung führt.
l'importanza del sostegno economico ad ogni progetto d'investimento varia e si realizza solo nel quadro di cofinanziamenti.
die höhe der finanziellen unterstützung für die investitionsprojekte schwankt von fall zu fall und findet ausschließlich im rahmen von mitfinanzierungen statt.
si è invece ribadito che la cultura delle singole città europee è molto varia e che di conseguenza occorre individuare soluzioni adeguate ad ogni situazione specifica.
außerdem muß in vielen fällen im einzelnen und im hinblick auf umfassende zielsetzungen zwischen angestrebter umweltqualität, quantitativen und qualitativen aspekten der lokalen umwelt und möglicherweise weiteren zielsetzungen (hinsichtlich der kosten, anderer sektoraler politiken wie z. b. ausbau des fremdenverkehrs, verkehrsanbindungsmaßnahmen usw.) abgewogen werden.
gli allucinogeni sono una classe di droghe chimicamente varia e sono caratterizzati dalla capacità di produrre sensazioni distorte e di alterare marcatamente l’umore e i processi mentali.
halluzinogene sind eine chemisch vielfältige kategorie von drogen, die durch die fähigkeit gekennzeichnet sind, veränderungen in den sinneswahrnehmungen hervorzurufen, die stimmungslage erheblich zu beeinflussen und bewusstseinsänderungen zu verursachen.
"la capacità del mercato della riassicurazione privata varia e, quindi, anche la definizione dei rischi assicurabili sul mercato non è immutabile e può modificarsi nel tempo.
"die kapazität des privaten rückversicherungsmarktes schwankt. das bedeutet, dass die definition der marktfähigen risiken nicht unveränderlich ist und im laufe der zeit angepasst werden kann.
la vocazione turistica dei paesi che si affacciano sul lago di como è molto spiccata, dunque l’offerta è varia e di buon livello e va dagli hotel ai residence ai campeggi.
da das fremdenverkehrsgewerbe in den orten am comer see sehr ausgeprägt ist, bieten sich dem besucher gute und niveauvolle unterbringungsmöglichkeiten, die vom hotel über die residenz bis hin zum campingplatz reichen.
gli altri cinque pareri emessi nel 2007 sono stati di natura varia e hanno riguardato settori politici quali: dogana, statistica, trasporti stradali, agricoltura e sicurezza sociale.
ein entscheidendes element dieser technologischen entwicklungen ist die funkfrequenzkennzeichnung (rfid), die gegenstand einer gesonderten stellungnahme des edsb war.
la casistica dei trasferimenti è varia, e include casi semplici (da corrispondente a corrispondente), e casi più complessi, ove intervengono una o più banche intermediarie e le loro succursali.
es gibt vielfältige arten von Überweisungen: einfache fälle (zwischen zwei geschäftspartnern) und komplexere operationen, an denen eine oder mehrere zwischengeschaltete banken und ihre zweigstellen beteiligt sind.
7.3 l'importo medio dei fondi destinati all'acquisto di attrezzature varia da paese a paese a seconda delle priorità attribuite ai vari settori a livello nazionale e delle discipline interessate al progetto.
7.3 die durchschnittlichen zuweisungen für ausstattung waren je nach den nationalen prioritäten und den an den projekten beteiligten fachbereichen unterschiedlich hoch.
dunque, non una regolamentazione — lo ripeto — vessatoria e minuta, ma, sulla scia di quanto del resto viene proposto da taluni emendamenti, una regolamentazione efficace e di grande equilibrio.
las sen sie mich in aller deutlichkeit sagen, daß nicht jede Änderung, die auf vorschlag der kommission vom rat genehmigt wurde, meine vorbehaltlose zustimmung fand.