Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'importo adattato è maggiorato di 10 euro.
der angepasste betrag wird um 10 eur erhöht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'importo adattato è maggiorato di 10 eur. capitolo 10 ter
der angepasste betrag wird um 10 eur erhöht.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale tasso è maggiorato di 1,5 percentuali per ciascun mese di ritardo.
dieser satz erhöht sich für jeden verzugsmonat um 1,5 prozentpunkte.
Última atualização: 2013-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale tasso è maggiorato di 1,5 punti percentuali per ciascun mese di ritardo.
dieser satz erhöht sich um 1,5 prozentpunkte für jeden verzugsmonat.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per il 2000 e il 2001 il massimale di spesa andrà maggiorato di 2 miliardi di ecu.
für die jahre 2000 und 2001 soll die ausgabenobergrenze um 2 mrd. ecu angehoben werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) il tasso d'aiuto regionale maggiorato di 10 punti percentuali lordi.
b) oder sie setzt sich aus dem regionalbeihilfesatz zuzüglich 10 % brutto zusammen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) per la campagna in corso il prezzo è maggiorato di un incentivo speciale.
beschäftigte (in 1 000)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sul costo effettivo di produzione del gas naturale in russia maggiorato di un congruo margine di profitto.
der tatsächlichen produktionskosten für erdgas in russland einschließlich einer angemessenen gewinnspanne erfolgen sollte.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'aiuto indebitamente erogato è recuperato, maggiorato di interessi, presso gli operatori interessati.
(3) rechtsgrundlos gezahlte beihilfen werden zuzüglich zinsen von dem betreffenden marktteilnehmer wiedereingezogen.
Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il valore unitario di ciascun diritto posseduto dall'agricoltore nel 2007 è maggiorato di tale importo supplementare.
für jeden zahlungsanspruch, der ihm 2007 zusteht, wird der wert pro einheit um diesen zusatzbetrag erhöht.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii) sul costo effettivo di produzione del gas naturale in russia maggiorato di un congruo margine di profitto.
iii) der tatsächlichen produktionskosten für erdgas in russland einschließlich einer angemessenen gewinnspanne erfolgen sollte.
Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la garanzia è limitata al 65 % del totale degli stanziamenti aperti, maggiorato di tutte le spese connesse.
die garantie ist auf 65 % der für darlehen bereitgestellten gesamtmittel, zuzüglich nebenkosten, begrenzt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1986 è stato maggiorato di 0,7 punti il contributo all'assicurazione vecchiaia a carico delle famiglie e il io gennaio 1987
wirtschaftliche entwicklung in der gemeinschaft und in den mitgliedstaaten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[4] al massimo il 7 % degli stanziamenti annuali di uno stato membro, maggiorato di 30000 eur.
[4] höchstens 7 % der jährlichen zuwendung des mitgliedstaats zzgl.
Última atualização: 2016-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale garanzia è limitata al 65 % dell’importo totale dei prestiti concessi, maggiorato di tutte le somme connesse.
die garantie ist auf 65 % des gesamtbetrags der eröffneten darlehen zuzüglich aller damit zusammenhängenden beträge begrenzt.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- il 15 luglio 2003, ifb ha rimborsato un importo di 1500000 eur su questa somma, maggiorato di un importo di 40422,04 eur,
juli 2003 zahlte die ifb einen betrag in höhe von 1500000 eur zuzüglich zinsen in höhe von 40422,04 eur zurück.
Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il 7 % del cofinanziamento annuale totale concesso a detto stato membro, maggiorato di 30000 eur, per il periodo 2007-2010; e
für den zeitraum 2007 bis 2010 7 % des gesamtbetrags der jährlichen mittelzuweisung an den mitgliedstaat zuzüglich 30000 eur und
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4) "costo totale", il costo della prestazione del servizio maggiorato di un margine ragionevole per le spese generali amministrative;
"vollkosten" die kosten für die erbringung einer dienstleistung zuzüglich einer angemessenen gebühr für verwaltungsgemeinkosten;
Última atualização: 2016-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gli importi non rimborsati a tempo debito possono essere maggiorati di interessi di mora.
für nicht fristgerecht zurückgezahlte beträge können verzugszinsen berechnet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli importi indebitamente erogati sono recuperati, maggiorati di interessi, presso i beneficiari.
unrechtmäßig gezahlte beträge werden zuzüglich zinsen von den betreffenden begünstigten zurückgefordert.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: