Você procurou por: il fiume è lungo (Italiano - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Esperanto

Informações

Italian

il fiume è lungo

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Esperanto

Informações

Italiano

questo fiume è tre volte più lungo dell'altro.

Esperanto

tiu ĉi rivero estas trioble pli longa ol tiu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il ponte è lungo circa un miglio.

Esperanto

la ponto estas longa unu mejlon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nuotò attraverso il fiume.

Esperanto

li naĝis tra la rivero al la alia flanko.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

attraversò il fiume rio grande.

Esperanto

li transiris la riveregon rio grande.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ha attraversato il fiume rio grande.

Esperanto

li transiris la riveregon rio grande.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

c'è un sentiero attraverso il fiume.

Esperanto

estas vojeto tra la rivero.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma il cammino per scendere è lungo... ed è appena iniziato.

Esperanto

sed la irado por malpsupreniri estas longa... kaj ĝi baldaŭ komenciĝos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il fiume passante per parigi si chiama senna.

Esperanto

la rivero fluanta tra parizo nomiĝas sejno.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il fiume era chiamato... il suo nome era fiume kohaku

Esperanto

la nomo de la rivero estis rivero kohaku

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il fiume che passa attraverso parigi si chiama senna.

Esperanto

la rivero fluanta tra parizo nomiĝas sejno.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si prosciugheranno le acque del mare, il fiume si inaridirà e seccherà

Esperanto

kaj sekforigxos la akvo el la maro, kaj la rivero senakvigxos kaj sekigxos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ho attraversato a nuoto il fiume aras e sono arrivato nell'urss.

Esperanto

"mi transnaĝis arakson kaj mi eniris sovetion.‟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

in quel giorno il signore concluse questa alleanza con abram: il fiume eufrate

Esperanto

en tiu tago la eternulo faris interligon kun abram, dirante: al via idaro mi donos cxi tiun landon, de la rivero de egiptujo gxis la granda rivero, la rivero euxfrato:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il terzo fiume si chiama tigri: esso scorre ad oriente di assur. il quarto fiume è l'eufrate

Esperanto

kaj la nomo de la tria rivero estas hxidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux asirio. kaj la kvara rivero estas euxfrato.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

egli cambiò il mare in terra ferma, passarono a piedi il fiume; per questo in lui esultiamo di gioia

Esperanto

li faris el maro sekan teron; riveron oni transpasxis piede; tie ni gxojis pro li.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

oltre il fiume c'e un bellissimo terreno incolto. i proprietari lo hanno abbandonato per andare in citta.

Esperanto

trans la rivero estas belega tereno nekultivata... kies proprietuloj foriris al la urbo.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'egitto diventerà un luogo desolato e deserto e sapranno che io sono il signore. perché egli ha detto: il fiume è mio, è mia creatura

Esperanto

kaj la lando egipta farigxos dezerto kaj ruinoj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo; pro tio, ke li diris:la rivero estas mia, kaj mi gxin faris.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il sabato uscimmo fuori della porta lungo il fiume, dove ritenevamo che si facesse la preghiera, e sedutici rivolgevamo la parola alle donne colà riunite

Esperanto

kaj en la sabato ni eliris ekster la pordegon apud rivero, kie, ni supozis, estis kunvenejo por pregxado; kaj ni sidigxis, kaj parolis al la virinoj kunvenintaj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

davide sconfisse anche hadad-ezer, re di zoba, verso amat, nella sua marcia verso il fiume eufrate per stabilirvi il suo dominio

Esperanto

kaj david venkobatis hadarezeron, regxon de coba, en hxamat, kiam tiu iris, por fortikigi sian regadon super la rivero euxfrato.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in quel giorno il signore raderà con rasoio preso in affitto oltre il fiume, cioè il re assiro, il capo e il pelo del corpo, anche la barba toglierà via

Esperanto

en tiu tempo la eternulo razos per dungita razilo, per la transriveranoj, per la regxo de asirio, la kapon kaj la harojn de la piedoj, kaj forigos ecx la barbon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,726,380,968 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK