MyMemory, a maior memória de tradução do mundo
Click to expand

Par de idiomas: Click to swap content  Assunto   
Pergunte ao Google

Você procurou por: varie generali/cancelleria e stampati ( Italiano - Francês )

    [ Desativar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Francês

Informações

Italiano

Cancelleria e materiale per ufficio

Francês

Papeterie et fournitures de bureau

Última atualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

atti e stampati di importanza permanente

Francês

documents et imprimés présentant un intérêt à long terme

Última atualização: 2014-11-14
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

Articoli di cancelleria e per disegno 8.

Francês

Articles de papeterie et de dessin 8.

Última atualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

72109040 | - - stagnati e stampati |

Francês

72109040 | - - étamés et imprimés |

Última atualização: 2014-01-23
Assunto: Legal e Jurídico
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Giornali e stampati vari 7.3.3.

Francês

Journaux et imprimés divers 7.3.3.

Última atualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência:

Italiano

atti e stampati che non hanno importanza permanente

Francês

documents et imprimés ne présentant pas d'intérêt à long terme

Última atualização: 2014-11-14
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Libri, opuscoli e stampati simili, in fogli sciolti

Francês

Albums ou livres d'images et albums à dessiner ou à colorier, pour enfants, imprimés

Última atualização: 2014-11-12
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Libri, opuscoli e stampati simili, non in fogli sciolti

Francês

Encyclopédies et dictionnaires, même en fascicules, imprimés

Última atualização: 2014-11-12
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

23 SPESE DI FUNZIONAMENTO AMMINISTRATIVO CORRENTE 230 Cancelleria e materiale per ufficio 2300

Francês

23 DÉPENSES DE FONCTIONNEMENT ADMINISTRATIF COURANT 230 Papeterie et fournitures de bureau 2300

Última atualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

0.— Stanziamento destinato a coprire altre spese connesse a riunioni, compresi servizi reprografici, cancelleria e servizi postali.

Francês

0.— Ce crédit couvre d’ autres frais liés à l’ organisation de réunions, y compris les services de reproduction, les frais d’ achat de papeterie et les services de correspondance.

Última atualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência:

Italiano

La pubblicità che discrimina le donne deve essere impedita prima che essa venga trasmessa e stampata.

Francês

La publicité discriminatoire envers les femmes doit être rendue impossible avant qu' elle ne soit diffusée ou imprimée.

Última atualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Una dicitura discreta e stampata in caratteri minuscoli figurerà sul retro della confezione indicando la nuova composizione del prodotto.

Francês

Une inscription discrète figurera, en petits caractères, au dos de l' emballage, indiquant sa nouvelle composition.

Última atualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

e, nel merito, in subordine, ha contestato la dedotta violazione del contraddittorio nel proccedimento di primo grado, essendo stato il ricorso al art. b citato ritualmente depositato con deposito telematico e comunicato ad opera della Cancelleria, e rilevando che comunque si trattava di una mera richiesta volta a sollecitare poteri officiosi del giudice

Francês

et, au fond, à titre subsidiaire, s’est opposé à la violation alléguée du droit à être entendu lors de la procédure de première instance, vu le dépôt électronique et la publication du greffe conformément à l’art. 15 du Règlement CE susmentionné déposé au greffe, et notant néanmoins qu’il s’agissait d’une demande visant à solliciter les pouvoirs officieux du juge

Última atualização: 2016-11-20
Assunto: Geral
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Le informazioni relative all'OBD e informazioni per la riparazione e la manutenzione del veicolo disponibili attraverso i siti Internet sono conformi alle specifiche tecniche del documento OASIS SC2-D5, Format of Automotive Repair Information, versione 1.0, 28 maggio 2003 [1] e ai punti 3.2, 3.5 (tranne 3.5.2), 3.6, 3.7 e 3.8 del documento OASIS SC1-D2, Autorepair Requirements Specification, versione 6.1, 10 gennaio 2003 [2], che utilizza per i testi e la grafica solo formati aperti o formati che possono essere visualizzati e stampati usando solo componenti software aggiuntivi (plug-in) standard liberamente disponibili, di facile installazione e funzionanti sotto sistemi operativi di uso comune.

Francês

Les informations sur le système OBD et sur la réparation et l'entretien des véhicules disponibles sur les sites internet obéissent aux spécifications techniques du document SC2-D5 d'OASIS, norme des informations sur les réparations automobiles, version 1.0 du 28 mai 2003 [1], et des sections 3.2, 3.5 (à l'exclusion de la section 3.5.2), 3.6, 3.7 et 3.8 du document SC1-D2 d'OASIS, spécification des critères de réparation automatique, version 6.1 du 10 janvier 2003 [2], en utilisant uniquement les formats texte libre et graphique ou les formats pouvant être visualisés et imprimés au moyen exclusif des modules d'extension des logiciels libres, faciles à installer et fonctionnant sous les systèmes d'exploitation courants.

Última atualização: 2016-11-14
Assunto: Legal e Jurídico
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Come riportato nell’allegato I, ogni allegato alla lettera di notifica viene elencato nell’e-mail e trasmesso in un formato d’uso comune in grado di essere letto e stampato.

Francês

Toutes les annexes à la lettre de notification, comme précisé à l’annexe I, sont incluses dans le message électronique et sont transmises dans un format électronique courant pouvant être visualisé et imprimé.

Última atualização: 2014-11-10
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

→ È stata creata e stampata un'etichetta LabelFlash™ personalizzata o DiskT@2™.

Francês

→ Vous avez créé et imprimé une étiquette LabelFlash™ ou DiskT@2 personnalisée

Última atualização: 2012-05-20
Assunto: Ciência da Computação
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

La commissione per i bilanci ha però compreso perché non affrontiamo il problema della determinazione globale del volume dell' aiuto: si tratterà di una cifra simbolica, che getterà in uno stato d' agitazione tutte le cancellerie e su tutto il pianeta svolgerà, per almeno un anno, un ruolo chiave in tutti i dibattiti Nord-Sud.

Francês

Mais la commission des budgets a très bien compris pourquoi nous n' abordions pas le problème de la détermination globale du volume de l' aide: il s' agira d' un chiffre symbolique, qui va agiter toutes les chancelleries et jouer devant la planète entière, pour au moins un an, un rôle clé dans tous les débats Nord-Sud.

Última atualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

Queste informazioni devono essere chiare, precise, leggibili e stampate sia accanto all' elenco degli ingredienti che sul lato della confezione che riporta il marchio commerciale.

Francês

Cette information doit être claire, précise, lisible et imprimée à la fois à côté de la liste d' ingrédients et sur la face de présentation du produit à côté de la marque commerciale.

Última atualização: 2012-03-21
Assunto: Ciências Sociais
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

una guida informativa alla nuova valuta distribuita a quasi tutte le famiglie nell' area dell' euro e stampata in 17 milioni di copie e diciotto versioni diverse ;

Francês

et un dépliant s' adressant au public et distribué à la plupart des ménages de la zone euro . Ce dépliant a été tiré à 17 millions d' exemplaires , dans 18 versions différentes .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Italiano

→ È stata creata e stampata un'etichetta LightScribe®.

Francês

→ Vous avez créé et imprimé une étiquette Lightscribe® personnalisée.

Última atualização: 2010-03-07
Assunto: Ciência da Computação
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência:

Adicionar uma tradução

Pesquise frases traduzidas por humanos



Usuários estão solicitando auxílio neste momento: odrůdy (Tcheco>Alemão) | tulisan arab (Indonésio>Árabe) | ut (Holandês>Inglês) | hellas (Inglês>Finlandês) | pembe tatu (Suaíli>Inglês) | anu ang kapalit nito (Tagalo>Inglês) | nenu ninnu muddu pettukovali (Inglês>Telugu) | susun perabot (Malaio>Inglês) | livsmedelsföretagaren (Dinamarquês >Tcheco) | rahastajateks (Inglês>Italiano) | pflanzensterolderivats (Alemão>Inglês) | especialista (Espanhol>Chinês (simplificado)) | add ons (Inglês>Português) | cielo te extraño (Inglês>Espanhol) | a conversation between tree and man (Hindi>Inglês)


Denunciar abuso  | Sobre o MyMemory   | Fale conosco


MyMemory em seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK