Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
usare con cautela nei pazienti con ulcera peptica stenosante, ostruzione piloroduodenale e ostruzione della cervice vescicale.
ce médicament doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant un ulcère peptique sténosant, une sténose pyloroduodénale, une obstruction du col vésical.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
usare con cautela nei pazienti con glaucoma, ulcera peptica stenosante, ostruzione piloroduodenale, ipertrofia prostatica, ostruzione del collo vescicale, malattie cardiovascolari ed aumentata pressione intraoculare.
la prudence est également recommandée chez les patients traités par les digitaliques, en cas d’ arythmies cardiaques, d’ hypertension, d’ antécédents d'infarctus du myocarde, de diabète, de rétrécissement du col vésical ou l’ orsque l’ anamnèse retrouve la survenue d’ un bronchospasme.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.