Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
posterità, vediamo.
postérité, voyons...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
venga, dite qualcosa alla posterità.
ok, dites quelque chose pour la postérité.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la posterità della famiglia ku è assicurata."
votre lignée a maintenant un héritier.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dovresti fermarle, gilda. lmpressionarle per la posterità.
il faut les filmer, pour les immortaliser.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alla posterità il compito di portare oltre questa impresa comune.
il appartient ainsi aux générations futures de poursuivre cette aventure commune.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono convinto che la nostra musica si affermerà prima della posterità.
notre musique doit pouvoir résister à l'épreuve du temps.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avrebbe visto ciò che è il rispetto dello stato nei confronti della posterità.
vous auriez vu ce qu'est le respect de l'État devant la postérité.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e coloro che temono di lasciare una posterità senza risorse, temano allah e parlino rettamente.
que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient inquiets à leur sujet; qu'ils redoutent donc allah et qu'ils prononcent des paroles justes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa è la posterità di terach: terach generò abram, nacor e aran: aran generò lot
voici la postérité de térach. térach engendra abram, nachor et haran. -haran engendra lot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se volesse vi distruggerebbe e vi sostituirebbe come lui vuole, così, come vi ha fatti discendere, dalla posterità di un altro popolo.
s'il voulait, il vous ferait périr et mettrait à votre place qui il veut, de même qu'il vous a créés d'une descendance d'un autre peuple.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tua casa sia come la casa di perez, che tamar partorì a giuda, grazie alla posterità che il signore ti darà da questa giovane!»
puisse la postérité que l`Éternel te donnera par cette jeune femme rendre ta maison semblable à la maison de pérets, qui fut enfanté à juda par tamar!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma onan sapeva che la prole non sarebbe stata considerata come sua; ogni volta che si univa alla moglie del fratello, disperdeva per terra, per non dare una posterità al fratello
onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu`il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esso delinea in modo sommario le decisioni politiche adottate dalla giordania a fronte dei tragici e traumatizzanti avvenimenti del 2 agosto 1990, senza incolpare nessuno, limitandosi a tra smettere i fatti alla posterità.
je suppose qu'elle côtoie assez fréquemment les parlementaires pour pouvoir aborder la question sur place, à londres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel xixo secolo, i baroni industriali di bradford, cui si deve in larga misura la configurazione urbana attuale, volevano passare alla posterità come uomini di cultura, come i medici della loro epoca.
au xixème siècle, les entrepreneurs capitalistes de bradford, qui ont bâti la ville telle que nous la connaissons aujourd'hui, étaient soucieux d'être considérés comme des hommes cultivés et se voyaient comme de nouveaux médicis.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto a frattini, «proviene da un serraglio che non passerà alla posterità come quello del difensore più accigliato della giustizia, né del prototipo della promozione delle libertà».
rappelant la crise qui a suivi les propos de m. buttiglione, il salue le geste élégant de retrait de sa candidature, déplorant que le gouvernement hongrois n'ait pas eu la même réaction.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beh, lunga vita e "posterita'".
longue vie et prospérité !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível