Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu sarai irreprensibile verso il signore tuo dio
תמים תהיה עם יהוה אלהיך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sono stato irreprensibile nei suoi riguardi; mi sono guardato dall'iniquità
ואהיה תמים לו ואשתמרה מעוני׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu dici: «pura è la mia condotta, io sono irreprensibile agli occhi di lui»
ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per questo mi sforzo di conservare in ogni momento una coscienza irreprensibile davanti a dio e davanti agli uomini
ובזאת גם עמלתי להיות תמים לב לאלהים ולאדם תמיד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti scongiuro di conservare senza macchia e irreprensibile il comandamento, fino alla manifestazione del signore nostro gesù cristo
כי שמור תשמר את המצוה באין שמץ ודפי עד הופעת המשיח ישוע אדנינו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
linguaggio sano e irreprensibile, perché il nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul conto nostro
ובדבר בריא ומום אין בו למען יבוש המתקומם ולא ימצא לדבר עליכם רע׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto a zelo, persecutore della chiesa; irreprensibile quanto alla giustizia che deriva dall'osservanza della legge
לפי התורה פרוש בקנאתי רדף את העדה ולפי צדקת התורה בלי שמץ׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voi siete testimoni, e dio stesso è testimone, come è stato santo, giusto, irreprensibile il nostro comportamento verso di voi credenti
עדים אתם ועד האלהים כי בקדש ובצדק ובתמים היינו עמכם המאמינים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche dall'orgoglio salva il tuo servo perché su di me non abbia potere; allora sarò irreprensibile, sarò puro dal grande peccato
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del signore nostro gesù cristo
והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora egli vi ha riconciliati per mezzo della morte del suo corpo di carne, per presentarvi santi, immacolati e irreprensibili al suo cospetto
עתה רצה אתכם בגוף בשרו על ידי מותו להעמידכם לפניו קדשים ובלי מום ודפי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: