Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la madre, peró, non lo accetta.
the mother camel rejects him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a volte peró come a rostock non funziona.
sometimes, like in rostock, it’s not true.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non posso venire, peró te lo dirò domani.
i can't go, but i'll call you tomorrow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la parlata tedesca è peró scomparsa già da molto tempo.
the german dialect expired long ago there.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se peró stai in altre zone dell'isola prendi nota.
but if you are elsewhere on the island, take note.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questo metodo peró è il più dispendioso per la raccolta del legname.
it can be expected that the new generation of trees will grow well if the old ones did so too. at the same time, this method generates the highest harvest costs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moltissimi turisti sono attratti da vientiane dove rimangono peró solo per pochi giorni.
most tourists come to vientaine, where they stay on average only a few days.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si, peró è prevalsa la mia opinione anche a rischio di possibili consequenze.
yes, but i did not change my opinion, in spite of the risk of possible consequences
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il prodotto alimentare non si gusta. peró di nuovo si tratta di una conservazione irrevocabile.
but it is another example of inconvertible preservation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cucina peró potrebbe essere più curata, se volete mangiare sfizioso non è il posto.
the kitchen, however, could be cured, if you want to eat delicious is not the place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comprare e vendere forwards consentono di fissare il prezzo delle unitá senza doverle peró pagare al momento della stipulazione.
buying and selling forward allows you to fix the price of units now without having to pay for them now.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
difficile peró affermare che fu dannosa visto che di navi mercantili in quelle acque non ce n erano nè a nord, nè a sud di creta.
however, one can hardly say that it was actually harmful, since both the waters to the north and to the south of crete were devoid of merchant shipping.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche il karma, peró, puó crearsi facilmente e tutte le questioni irrisolte dovranno essere affrontate prima di ascendere.
karma can also be cleared more quickly, and unresolved matters will have to confronted before you ascend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
come potete costatare, carissimi, alla fine la verità viene fuori, purtroppo peró, non prima che i problemi diventino seri.
do you see dear ones how eventually the truth must come out, yet regrettably it is not until a serious condition arises.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eravamo a parigi quando faceva abbastanza fresco - penso peró che se avesse fatto molto caldo, avremmo scelto una casa vacanza con aria condizionata.
we were in paris when it was quite cool - i think if the weather warmed up a great deal one might consider an apartment with air-conditioning.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"di loro che se ne vadano!! ma andea, fino osservatore, dice: "ci sono 5 papi e 2 pesci; peró, a ché possono servire!
in the desert! “tell them to go!” but andrew, more observant says: “there are 5 loaves and 2 fish, but what are these among so many!” here we have our same problem: the disproportion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível