Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la ridestinazione delle risorse può però avvenire solo previa autorizzazione, che fino a questo momento non è stata concessa.
however, the redistribution of funds was made subject to approval and this approval has not yet been given.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sebbene a dicembre il parlamento abbia stabilito la ridestinazione di 30 milioni di euro, finora non è stata distribuita neanche una parte di quel denaro.
despite the fact that this house agreed to re-programme eur 30 million last december, none of that money has so far been released.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
inoltre le coste, lunghe in confronto alla superficie totale di questi paesi, favoriscono la salinizzazione e la ridestinazione del suolo a progetti urbani.
in addition, the coastlines, which are long in relation to these countries' total area, favour salinification and the redeployment of land use for housing development.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la necessaria ridestinazione dei fondi di bilancio sarà attuata per lo più riducendo in misura corrispondente la dotazione del programma tacis per i paesi dell' ex unione sovietica.
the necessary redeployment is the result mainly of comparable cuts in the tacis programme for the countries of the former soviet union.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
e' pertanto evidente che la maggior parte del finanziamento sarà coperta tramite una ridestinazione dei fondi di bilancio nell' ambito della politica estera.
so it is quite clear that the redeployment here is concentrated on foreign policy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lei ha detto che ha bisogno di un documento scritto per poter analizzare la proposta. le comunico che domani potrà trovare in internet il testo della nostra proposta di revisione delle prospettive finanziarie nonché quella di ridestinazione dei fondi di bilancio.
as for your comment that you need a written document in order to analyse the proposal: you will find the proposal on the financial perspective and re-programming on the internet tomorrow.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
riguardo alla citata ridestinazione dei fondi per la politica estera posso dire, riassumendo, che tutte le proposte della commissione tengono già conto dell' importanza geopolitica delle diverse regioni interessate.
in relation to the re-programming of external action appropriations to which i referred, let me summarise the situation as follows: the commission proposals always took account of the geopolitical importance of each region.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
le scadenze per la ridestinazione della banda di frequenza dei 700 mhz ai servizi di comunicazione elettronica a banda larga senza fili conformemente a condizioni tecniche armonizzate a livello dell'unione;
deadlines for repurposing the 700 mhz frequency band for wireless broadband electronic communications services in accordance with harmonised technical conditions at union level;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uno studio sull'impatto economico e sociale della ridestinazione della banda di frequenza dei 700 mhz ai servizi a banda larga senza fili nell'unione europea;
‘economic and social impact of repurposing the 700 mhz frequency band for wireless broadband services in the european union’;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prima di decidere sulla ridestinazione o la sospensione degli aiuti, bisogna ricordare che il programma cards finanzia progetti strutturali importanti e privilegiati dall' unione, come ad esempio il rimpatrio dei profughi, le istituzioni per i diritti dell' uomo, la riforma del sistema giudiziario e lo sviluppo di mass-media indipendenti.
when deciding on the restructuring or cancellation of assistance, it must be borne in mind that the cards programme provides support for major structural projects- such as refugee return, human rights, judicial reform, and the development of an independent media- which are a priority for the eu.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: