Você procurou por: suffisso nome pubblico (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

suffisso nome pubblico

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

suffisso nome

Inglês

name suffix

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Italiano

suffisso nome distinto:

Inglês

distinguished name suffix:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

suffisso nome membro lu62

Inglês

lu62 member name suffix

Última atualização: 2008-02-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

aggiunta suffisso nome da escludere

Inglês

add excluded name suffix

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

il campo "nome" permette di associare un nome pubblico al titolo.

Inglês

the field "name" represents a public name associated with the title.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

inserisci il nuovo nome pubblico con il quale vuoi essere visibile ai tuoi amici:

Inglês

enter the new alias by which you want to be visible to your friends:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

le persone che hanno un nome pubblico sono accessibili nella base tramite questo nome pubblico.

Inglês

the persons having a public name are accessible in the navigation by this name.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inserisci il nuovo nome pubblico con il quale vuoi essere visibile ai tuoi amici su msn:

Inglês

enter the new display name by which you want to be visible to your friends on msn:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

i nomi con numero delle persone nobili o di famiglia reale devono andare piuttosto nel campo "nome pubblico".

Inglês

the names with number as for noble and royal persons must rather go to the area "public name".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

alias è un nome col quale la persona è conosciuta, senza che questo sia un nome alternativo (come il "nome pubblico" ad esempio).

Inglês

alias is a name the person is known by, without being an alternative for a first name (like the "public name" is, for example).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

se una persona ha un nome pubblico, questo sarà usato come titolo della sua scheda personale, in luogo di "nome cognome", i quali saranno indicati subito dopo, in più piccolo.

Inglês

if there is a public name, it is displayed as a title in his personal record, instead of his "first name surname" which are relegated below and in smaller characters.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

notate bene il senso di diversi campi e il particolare l'uso di "nome pubblico" "qualificativo", "alias", ecc., che hanno ognuno un senso ben preciso.

Inglês

remark the meaning of the different fields, specially the use of "public name", "qualifier", "alias", etc which all have a very specific meaning.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,249,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK