Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e andava predicando nelle sinagoghe della giudea
a kauwhau ana ia i nga whare karakia o kariri
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e andò per tutta la galilea, predicando nelle loro sinagoghe e scacciando i demòni
na ka tomo ia ki roto i o ratou whare karakia puta noa i kariri, ka kauwhau, ka pei hoki i nga rewera ki waho
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopo che giovanni fu arrestato, gesù si recò nella galilea predicando il vangelo di dio e diceva
na, i muri i a hoani i tukua ai ki te herehere, ka haere a ihu ki kariri, ka kauwhau i te rongopai o te atua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ed egli percorse tutta la regione del giordano, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati
na ka haere mai ia ki nga wahi katoa e patata ana ki horano, ka kauwhau i te iriiri ripeneta hei murunga hara
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giovanni aveva preparato la sua venuta predicando un battesimo di penitenza a tutto il popolo d'israele
no mua tata ano hoki i tona haerenga mai te kauwhautanga a hoani i te iriiri ripeneta, ki te iwi katoa o iharaira
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in seguito egli se ne andava per le città e i villaggi, predicando e annunziando la buona novella del regno di dio
a muri tata iho ka haereere ano ia ki nga pa ki nga kainga, ka kauwhau, ka whakapuaki i te rongopai o te rangatiratanga o te atua: i a ia hoki te tekau ma rua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù andava attorno per tutta la galilea, insegnando nelle loro sinagoghe e predicando la buona novella del regno e curando ogni sorta di malattie e di infermità nel popolo
na ka haereerea katoatia a kariri e ihu, whakaako ana i roto i o ratou whare karakia, kauwhau ana i te rongopai o te rangatiratanga, me te whakaora i nga mate katoa, i nga turorotanga katoa o te iwi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma alcuni fra loro, cittadini di cipro e di cirène, giunti ad antiochia, cominciarono a parlare anche ai greci, predicando la buona novella del signore gesù
otira ko etahi o ratou, he tangata no kaiperu, no hairini, i to ratou taenga ki anatioka, ka korero ki nga kariki hoki, ka kauwhau i te ariki, i a ihu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: