Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
manifestava a pieno il rigor mortis.
ela está toda rígida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"in che modo si manifestava questa crudeltà?"
"de que forma é que essa crueldade se manifestou?"
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la paranoia di guy si manifestava in modi poco chiari:
a paranóia do guy manifestava-se de forma pouco clara:
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hannibal ha detto che will manifestava segni di demenza.
o hannibal disse que o will estava a manifestar sinais de demência.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reuben, ani manifestava un certo disagio riguardo al monte ararat.
a ani te mostra o morro ararat.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tale reazione si manifestava generalmente entro le prime 4 settimane di terapia.
a duração média dos sintomas típicos acima mencionados foi de 14 a 28 dias.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
di solito quando si manifestava, quando... esplodeva, era un'anomalia.
quando acontecia e havia uma explosão, era uma anomalia.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- secondo l'analisi dei paramedici, questi sono i sintomi che manifestava.
- não se finge.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi è stato un altro intervento che manifestava di una certa delusione sulle esperienze di diversificazione.
expusemos as nossas experiências de reconversão nas várias zonas e examinámo-las de um ponto de vista muito geral.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma emily non manifestava ancora sintomi psicotici anche dopo aver iniziato a prendere il farmaco?
o que o senhor acha que devia ter sido feito?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cautela che ispirava l'articolo 67 si manifestava anche in altre disposizioni del trattato:
a prudência revelada no artigo 67.°, manifestava-se igualmente noutras disposições do tratado:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il suo paziente manifestava sintomi neurologici e lei non se n'e' accorto, karev?
o teu doente estava com sintomas neurológicos, e não notaste nada, karev?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi padre manifestava già i primi sintomi dell'alzheimer quando ricevetti un'e-mail.
quando o meu pai estava nos estágios inicias do alzheimer, recebi um e-mail.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli ha dato prova di resistenza, senza mai perdere la calma di fronte a chi manifestava tentennamenti o critiche non obiettive.
manteve um longo fôlego e nunca se deixou perturbar por pessoas indecisas e críticos pouco objectivos.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la commissione manifestava la propria intenzione di fissare un capitolato di appalto più preciso nonché una nuova scadenza per la presentazione delle offerte.
a comissão comunicou a sua intenção de estabelecer um caderno de encargos mais preciso, bem como um novo prazo para a apresentação de propostas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aspetto importante, nel momento in cui i dirigenti non prendevano sul serio le proposte dei circoli qualitativi, si manifestava invariabilmente un disinteresse.
fundamentalmente, quando os gestores não tomavam em devida conta as sugestões dos círculos de qualidade, seguia-se quase invariavelmente o desinteresse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel caso in cui le attività dei circoli non fossero limitate al normale orario lavorativo, si manifestava una certa resistenza e venivano avanzate richieste di retribuzione supplementare.
quando as actividades dos círculos ultrapassavam as horas normais de trabalho, os trabalhadores demonstravam uma certa resistência e exigiam o pagamento de horas extraordinárias.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel maggio 2000, alle autorità belghe è stata inviata una lettera in cui la commissione manifestava il proprio disaccordo riguardo all’esecuzione del rimborso.
em maio de 2000, envio de uma carta às autoridades belgas para indicar o desacordo da comissão relativamente à não execução do reembolso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all'inizio del 1990, in talune regioni del belgio a forte concentrazione di allevamenti suini si manifestava un'epidemia di peste suina classica.
no início de 1990, em certas regiões da bélgica de forte concentração de criação de suínos, declarou-se a peste suína clássica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con lettera 6 ottobre 1988 al prefetto del dipartimento del finistère, il ricorrente manifestava il suo malcontento quanto alla situazione in cui si era venuto a trovare dopo l'istituzione delle quote latte.
numa carta de 6 de outubro de 1988, dirigida ao prefeito do departamento de finistère, o demandante manifestou o seu descontentamento quanto à situação em que se viu após a instituição das quotas leiteiras.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: