Você procurou por: habitatoribus (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

habitatoribus

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

turrem quoque phanuhel subvertit occisis habitatoribus civitati

Espanhol

asimismo, derribó la torre de peniel y mató a los hombres de la ciudad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cave ne umquam cum habitatoribus terrae illius iungas amicitias quae tibi sint in ruina

Espanhol

guárdate, no sea que hagas alianza con los habitantes de la tierra a donde vas, de manera que eso sea de tropiezo en medio de ti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Espanhol

la tierra ha sido profanada por sus habitantes, porque han transgredido las leyes, han falseado el derecho y han quebrantado el pacto eterno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reddam babyloni et cunctis habitatoribus chaldeae omne malum suum quod fecerunt in sion in oculis vestris ait dominu

Espanhol

"ante vuestros ojos retribuiré a babilonia y a todos los habitantes de caldea, por todo el mal que ellos hicieron a sion, dice jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cunctasque urbes in tempore illo cepimus interfectis habitatoribus earum viris ac mulieribus et parvulis non reliquimus in eis quicqua

Espanhol

en aquel tiempo tomamos todas sus ciudades y las destruimos por completo. no dejamos ningún sobreviviente de los hombres, las mujeres y los niños

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in hierusalem quoque constituit iosaphat levitas et sacerdotes et principes familiarum ex israhel ut iudicium et causam domini iudicarent habitatoribus eiu

Espanhol

josafat también estableció en jerusalén a algunos de los levitas, de los sacerdotes y de los jefes de las casas paternas, para la administración de la justicia de jehovah y para los pleitos de los habitantes de jerusalén

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr

Espanhol

oíd la palabra de jehovah, oh hijos de israel: "jehovah tiene pleito con los habitantes de la tierra, porque no hay en la tierra verdad, ni lealtad, ni conocimiento de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixit helias thesbites de habitatoribus galaad ad ahab vivit dominus deus israhel in cuius conspectu sto si erit annis his ros et pluvia nisi iuxta oris mei verb

Espanhol

entonces elías el tisbita, que era uno de los moradores de galaad, dijo a acab: --¡vive jehovah dios de israel, a quien sirvo, que no habrá rocío ni lluvia en estos años, sino por mi palabra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi eis non aperiantur portae hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum sua

Espanhol

les dije: "no sean abiertas las puertas de jerusalén sino hasta que caliente el sol. y mientras los porteros estén en sus puestos, cerrad las puertas y atrancadlas. colocad los guardias de los habitantes de jerusalén, unos en su puesto de guardia, y otros frente a su casa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

qui venerunt ad helciam sacerdotem magnum acceptamque ab eo pecuniam quae inlata fuerat in domum domini et quam congregaverant levitae ianitores de manasse et ephraim et universis reliquiis israhel ab omni quoque iuda et beniamin et habitatoribus hierusale

Espanhol

Éstos fueron al sumo sacerdote hilquías y le dieron el dinero que había sido traído a la casa de dios, dinero que los levitas que guardaban la puerta habían recogido de los de manasés y efraín, y de todo el remanente de israel, de todo judá y de benjamín y de los habitantes de jerusalén

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,724,522,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK