Você procurou por: post nuptias (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

post nuptias

Espanhol

después de la boda

Última atualização: 2021-08-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nuptias

Espanhol

casamiento

Última atualização: 2014-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post re

Espanhol

antes de la realidad

Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post legem

Espanhol

after law

Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus autem noster in medio nuptias

Espanhol

dios estará con nosotros

Última atualização: 2020-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post fata resurgo

Espanhol

post fata resurgo

Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

auream post meridiem

Espanhol

español

Última atualização: 2022-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post mortem vivemus.

Espanhol

buenos días poetas

Última atualização: 2022-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respice post te hominem

Espanhol

abandona toda esperanza

Última atualização: 2022-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum post meridiem, cum

Espanhol

¡buenas tardes

Última atualização: 2020-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post funera virtus vivit

Espanhol

la virtud sobrevive a la muerte

Última atualização: 2020-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias et nolebant venir

Espanhol

envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no querían venir

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romani cives autem iustas nuptias contrahunt,qui secundum praecepta legum coeunt

Espanhol

de los ciudadanos romanos, sin embargo, la tomarás sólo el contrato de matrimonio, de acuerdo con los preceptos de la ley que habían venido juntos todos

Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petit gemellus nuptias maronillae et cupit et instat et precatur et donat

Espanhol

busca el matrimonio maronillae

Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,949,721 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK