Você procurou por: aquilonis (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

aquilonis

Italiano

Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in facie longitudinis centum cubitos ostii aquilonis et latitudinis quinquaginta cubito

Italiano

nella facciata aveva una lunghezza di cento cubiti, verso settentrione, e cinquanta cubiti di larghezza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad aquilonis partem castrametati sunt filii dan quorum princeps fuit ahiezer filius amisadda

Italiano

a settentrione starà l'insegna del campo di dan con le sue schiere; il capo dei figli di dan è achiezer, figlio di ammisaddai

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus ecce populus venit de terra aquilonis et gens magna consurget a finibus terra

Italiano

così dice il signore: «ecco un popolo viene da un paese del settentrione, una grande nazione si muove dall'estremità della terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

o o fugite de terra aquilonis dicit dominus quoniam in quattuor ventos caeli dispersi vos dicit dominu

Italiano

gli domandai: «dove vai?». ed egli: «vado a misurare gerusalemme per vedere qual è la sua larghezza e qual è la sua lunghezza»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et porta atrii interioris contra portam aquilonis et orientalem et mensus est a porta usque ad portam centum cubito

Italiano

di fronte al portico di settentrione vi era la porta, come di fronte a quello di oriente; misurò la distanza fra portico e portico: vi erano cento cubiti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi

Italiano

in quel tempo, da un germoglio delle sue radici sorgerà uno, al posto di costui, e verrà con un esercito e avanzerà contro le fortezze del re del settentrione, le assalirà e se ne impadronirà

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii

Italiano

il re del settentrione di nuovo metterà insieme un grande esercito, più grande di quello di prima, e dopo qualche anno avanzerà con un grande esercito e con grande apparato

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Italiano

a tutti i re del settentrione, vicini e lontani, agli uni e agli altri e a tutti i regni che sono sulla terra; il re di sesàch berrà dopo di essi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie

Italiano

poi passava per il pendio settentrionale di fronte all'araba e scendeva all'araba

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

Italiano

ma quel giorno per il signore dio degli eserciti, è un giorno di vendetta, per vendicarsi dei suoi nemici. la sua spada divorerà, si sazierà e si inebrierà del loro sangue; poiché sarà un sacrificio per il signore, dio degli eserciti, nella terra del settentrione, presso il fiume eufrate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

Italiano

egli mi disse: «le stanze a settentrione e quelle a mezzogiorno, di fronte allo spazio libero, sono le stanze sacre, dove i sacerdoti che si accostano al signore mangeranno le cose santissime: ivi riporranno le cose santissime, le oblazioni e le vittime di espiazione e di riparazione, perché santo è questo luogo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

Italiano

quando verrà il popolo del paese davanti al signore nelle solennità, coloro che saranno entrati dalla porta di settentrione per adorare, usciranno dal portico di mezzogiorno; quelli che saranno entrati dal portico di mezzogiorno usciranno dal portico di settentrione. nessuno uscirà dal portico da cui è entrato ma uscirà da quello opposto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,503,803 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK