Você procurou por: tollens (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

tollens

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

Italiano

nabuzardàn capo delle guardie li prese e li condusse al re di babilonia, a ribla

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

Italiano

poi booz scelse dieci uomini fra gli anziani della città e disse loro: «sedete qui». quelli sedettero

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nescitis quoniam corpora vestra membra christi sunt tollens ergo membra christi faciam membra meretricis absi

Italiano

non sapete che i vostri corpi sono membra di cristo? prenderò dunque le membra di cristo e ne farò membra di una prostituta? non sia mai

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens ergo princeps militiae hieremiam dixit ad eum dominus deus tuus locutus est malum hoc super locum istu

Italiano

il capo delle guardie prese geremia e gli disse: «il signore tuo dio ha predetto questa sventura per questo luogo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

festinaverunt itaque et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius in similitudinem tribunalis et cecinerunt tuba atque dixerunt regnavit hie

Italiano

tutti presero in fretta i propri vestiti e li stesero sotto di lui sugli stessi gradini, suonarono la tromba e gridarono: «ieu è re»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens autem de canistro azymorum quod erat coram domino panem absque fermento et collyridam conspersam oleo laganumque posuit super adipes et armum dextru

Italiano

dal canestro dei pani azzimi, che era davanti al signore, prese una focaccia senza lievito, una focaccia di pasta intrisa nell'olio e una schiacciata e le pose sulle parti grasse e sulla coscia destra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surrexit itaque abraham mane et tollens panem et utrem aquae inposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam quae cum abisset errabat in solitudine bersabe

Italiano

abramo si alzò di buon mattino, prese il pane e un otre di acqua e li diede ad agar, caricandoli sulle sue spalle; le consegnò il fanciullo e la mandò via. essa se ne andò e si smarrì per il deserto di bersabea

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

Italiano

mosè a ogni tappa prendeva la tenda e la piantava fuori dell'accampamento, ad una certa distanza dall'accampamento, e l'aveva chiamata tenda del convegno; appunto a questa tenda del convegno, posta fuori dell'accampamento, si recava chiunque volesse consultare il signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu

Italiano

ma ioseba, figlia del re ioram e sorella di acazia, sottrasse ioas figlio di acazia dal gruppo dei figli del re destinati alla morte e lo portò con la nutrice nella camera dei letti; lo nascose così ad atalia ed egli non fu messo a morte

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

Italiano

ma giacobbe prese rami freschi di pioppo, di mandorlo e di platano, ne intagliò la corteccia a strisce bianche, mettendo a nudo il bianco dei rami

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,678,935 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK