Você procurou por: versabantur (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

versabantur

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

et miserunt ad omnes iudaeos qui in centum viginti septem regis asueri provinciis versabantur ut haberent pacem et susciperent veritate

Romeno

au trimes scrisori tuturor iudeilor, în cele o sută douăzeci şi şapte de ţinuturi ale împăratului ahaşveroş. ele cuprindeau cuvinte de pace şi de credincioşie,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu

Romeno

toţi slujitorii împăratului, cari stăteau la poarta împăratului, plecau genunchiul şi se închinau înaintea lui haman, căci aşa era porunca împăratului cu privire la el. dar mardoheu nu-şi pleca genunchiul şi nu se închina.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru

Romeno

simbriaşii lui deasemenea sînt ca nişte viţei îngrăşaţi în mijlocul lui. dar şi ei dau dosul, fug toţi fără să poată ţine pept. căci vin peste ei ziua nenorocirii lor, ziua pedepsirii lor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

Romeno

adu-ţi aminte de tot drumul pe care te -a călăuzit domnul, dumnezeul tău, în timpul acestor patruzeci de ani în pustie, ca să te smerească şi să te încerce, ca să-ţi cunoască pornirile inimii şi să vadă dacă ai să păzeşti sau nu poruncile lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,751,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK