Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dignum sidera
навстречу звездам
Última atualização: 2015-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aude aliquid dignum
dare нещо достойно
Última atualização: 2014-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facite ergo fructum dignum paenitentia
сотворите же достойный плод покаяния
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si dignum fuerit ut et ego eam mecum ibun
А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vana sunt et opus risu dignum in tempore visitationis suae peribun
Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dignum ducis super huiuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum in iudiciu
И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter
Но я нашел, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему .
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum secessissent loquebantur ad invicem dicentes quia nihil morte aut vinculorum dignum quid facit homo ist
и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin autem eum qui peccavit dignum viderint plagis prosternent et coram se facient verberari pro mensura peccati erit et plagarum modu
и если виновный достоин будет побоев, то судья пусть прикажет положить его и бить при себе, смотря по вине его, по счету;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu
И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты выпустил из руктвоих человека, заклятого Мною, душа твоя будет вместо его души, народ твой вместо его народа.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu
Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu aegyptii et interfecit eum hasta su
он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: