Você procurou por: tamen (Latim - Ucraniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Ukrainian

Informações

Latin

tamen

Ukrainian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Ucraniano

Informações

Latim

si tamen vestiti non nudi inveniamu

Ucraniano

коли б тільки нам, і одягнувшись нагими не явитись.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tamen id quod habetis tenete donec venia

Ucraniano

тільки, що маєте, держіть, аж поки прийду.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tanta passi estis sine causa si tamen sine caus

Ucraniano

Марно стільки ви терпіли? Коли б тільки марно!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru

Ucraniano

Та ніхто явно не говорив про Него задля страху перед Жидами.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi

Ucraniano

І нахилившись, бачить, що лежить полотно, та не ввійшов.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan

Ucraniano

Бо ж праведно в Бога, віддати горе тим, що завдають вам горя,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

Ucraniano

Браттє, по чоловічи глаголю; одначе чоловічого закону ствердженого нїхто не відкидав, анї додає до него.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si cuius opus arserit detrimentum patietur ipse autem salvus erit sic tamen quasi per igne

Ucraniano

Коли робота згорить, понесе шкоду, сам же спасеть ся, тільки так, як через огонь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Ucraniano

Як же настав уже ранок, стояв Ісус на березї; та не знали ученики що се був Ісус.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti

Ucraniano

Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de

Ucraniano

І порох, що поприлипав до нас із города вашого, обтрушуємо вам; тільки ж се знайте, що наближилось до вас царство Боже.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Ucraniano

І прийшли на се ученики Його, й дивувались, що Він із жінкою розмовляв; та нїхто не сказав: Чого тобі треба? або: Про що розмовляєш із нею?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dico vobis et si non dabit illi surgens eo quod amicus eius sit propter inprobitatem tamen eius surget et dabit illi quotquot habet necessario

Ucraniano

глаголю вам: Хоч і не дасть йому, вставши, що він йому друг, та задля докучання його, вставши, дасть йому, скільки йому треба.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu

Ucraniano

Ви ж не по тїлу, а в дусі, коли тільки Дух Божий, домує в вас. Коли ж хто Духа Христового не має, то сей не Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe

Ucraniano

коли оце пробуваєте в вірі основані і тверді, і неподвижимі в упованнї благовістя, котре чули проповідуване усьому твориву піднебесному, котрому став я Павел служителем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,091,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK