Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dormivit ergo ahab cum patribus suis et regnavit ohozias filius eius pro e
uahaziya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse aedificavit ahilam et restituit eam iudae postquam dormivit rex cum patribus sui
yakhiwa nguye ielati, wayibuyisela kumayuda, emveni kokuba ukumkani walalayo kooyise.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse aedificavit ahilath et restituit eam dicioni iudae postquam dormivit rex cum patribus sui
yakhiwa nguye ieloti, wayibuyisela kumayuda, emva kokulala kokumkani kooyise.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dormivit amri cum patribus suis et sepultus est in samaria regnavitque ahab filius eius pro e
uomri walala kooyise, wangcwatyelwa kwasamari, uahabhi unyana wakhe waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dormivit ergo baasa cum patribus suis sepultusque est in thersa et regnavit hela filius eius pro e
ubhahesha walala kooyise, wangcwatyelwa etirtsa. uela, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
david enim sua generatione cum administrasset voluntati dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptione
kuba udavide okunene, akuba elisebenzele kwesakhe isizukulwana icebo likathixo, walala ubuthongo, wabekwa kooyise, wakubona ukubola;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies autem quibus regnavit hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque nadab filius eius pro e
imihla awayengukumkani ngayo uyarobheham ngamashumi amabini anesibini iminyaka; walala kooyise. unadabhi, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et abiit rex in domum suam et dormivit incenatus cibique non sunt inlati coram eo insuper et somnus recessit ab e
waza ukumkani waya ebhotweni lakhe, wabugqiba ubusuku ezila ukudla; akwaziswa zintombi zingqungqayo phambi kwakhe, waphelelwa bubuthongo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accubans dormivit ut leo et quasi leaena quam suscitare nullus audebit qui benedixerit tibi erit ipse benedictus qui maledixerit in maledictione reputabitu
waguqa, wabuthuma njengengonyama, njengengonyamakazi; ngubani na owomvusa? mabasikelelwe abakusikelelayo, baqalekiswe abakuqalekisayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci
kwathi, ekuhlaleni kukasirayeli kwelo zwe, waya urubhen, wamlala ubhiliha, ishweshwe likayise; weva ke usirayeli. oonyana bakayakobi babelishumi elinababini.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess
umbingeleli amfungise, athi kumfazi, ukuba akuthanga kulale ndoda nawe, nokuba akuthanga unxaxhele ebunqambini, unendoda yakho, yiba msulwa kula manzi obukrakra esiqalekiso.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dormivit autem samson usque ad noctis medium et inde consurgens adprehendit ambas portae fores cum postibus suis et sera inpositasque umeris portavit ad verticem montis qui respicit hebro
walala usamson kwada kwaba phakathi kobusuku. wavuka phakathi kobusuku, wabambelela ezingcangweni zesango lomzi, nasemigubasini yomibini, wayincothula inomvalo; wayibeka emagxeni akhe, wayithwalela encotsheni yentaba phambi kwehebron.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su
wathi ueli kusamuweli, hamba uye kulala; kothi, ukuba uthe wakubiza, uthi, thetha, yehova, ngokuba esiva umkhonzi wakho. waya usamuweli, walala endaweni yakhe.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: