Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
voilà pourquoi c`est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hei whakatapunga mana, ma rawa i a ia i te horoinga ki te wai, i runga i te kupu
afin de la sanctifier par la parole, après l`avoir purifiée par le baptême d`eau,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ki te mea no te tau tiupiri tana whakatapunga i tana mara, ka tuturu ano ki tau utu i whakarite ai
si c`est dès l`année du jubilé qu`il sanctifie son champ, on s`en tiendra à ton estimation;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko ta te atua hoki tenei e pai ai, ara ko to koutou whakatapunga, kia mawehe koutou i te moepuku
ce que dieu veut, c`est votre sanctification; c`est que vous vous absteniez de l`impudicité;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na reira hoki a ihu, i tana whakatapunga i te iwi ki ona toto ake ano, i mamae ai ki waho o te kuwaha
c`est pour cela que jésus aussi, afin de sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la porte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naku hoki nga matamua katoa o nga tama a iharaira, nga tangata me nga kararehe: no te ra i patua ai e ahau nga matamua katoa o te whenua o ihipa taku whakatapunga i a ratou maku
car tout premier-né des enfants d`israël m`appartient, tant des hommes que des animaux; le jour où j`ai frappé tous les premiers-nés dans le pays d`Égypte, je me les suis consacrés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mehemea ia no muri i te tiupiri tana whakatapunga i tana mara, na ma te tohunga e tatau nga moni ki a ia, kia rite ki nga tau e toe ana ki te tau tiupiri, ka tango ai i roto i tau i whakarite ai
si c`est après le jubilé qu`il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d`années qui restent jusqu`au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma a ratou kohungahunga katoa ano i te whakapapa, ma a ratou wahine, ma a ratou tama, ma a ratou tamahine, i te whakaminenga katoa; i runga hoki i te tapu ta ratou whakatapunga i a ratou ki ta ratou mahi tuturu
à ceux de toute l`assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he hunga kua oti te whiriwhiri, te pera ano me ta te atua matua i matau ai i mua, i runga i te whakatapunga a te wairua, kia ngohengohe, kia tauhiuhia ki nga toto o ihu karaiti: kia whakanuia ki a koutou te aroha noa, me te rangimarie
et qui sont élus selon la prescience de dieu le père, par la sanctification de l`esprit, afin qu`ils deviennent obéissants, et qu`ils participent à l`aspersion du sang de jésus christ: que la grâce et la paix vous soient multipliées!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: