Você procurou por: naku noa na (Maori - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Maori

Inglês

Informações

Maori

naku noa na

Inglês

just move it

Última atualização: 2020-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

naku iti noa, na

Inglês

my little one, then

Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

naku noa e hoa

Inglês

i'm just a friend

Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

nāku iti noa, na

Inglês

my little one, then

Última atualização: 2021-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

naku noa te aroha

Inglês

many wishes and love to you

Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha

Inglês

devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a, kiano raua i takoto noa, na ka haere ake ia ki a raua ki te tuanui

Inglês

and before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka rima rau nga tau o noa, na ka whanau nga tama a noa, ko hema, ko hama, ko iapeta

Inglês

and noah was five hundred years old: and noah begat shem, ham, and japheth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

i riro enei pa me nga wahi o waho ake o tenei, o tenei, a tawhio noa: na i penei enei pa katoa

Inglês

these cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na te aroha noa hoki koutou i whakaorangia ai i runga i te whakapono; ehara ano hoki tenei i te mea no koutou: he mea homai noa na te atua

Inglês

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na hohoro tonu te rewa o te pehipehi i to ratou wahi, a rere ana i te toronga atu ano o tona ringa: a tomokia ana e ratou te pa a horo noa, na hohoro tonu ta ratou tahu i te pa ki te ahi

Inglês

and the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na ka whakahaereerea ahau e ia ki te taha o aua wheua a taka noa, taka noa; na, he tini ke i runga i te mata o te raorao; nana, he maroke rawa aua mea

Inglês

and caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

na me mahi te hakari o nga wiki ki a ihowa, ki tou atua, ki tetahi tahua, he mea hoatu noa na tou ringa; kia rite tau e hoatu ai ki te manaaki a ihowa, a tou atua, i a koe

Inglês

and thou shalt keep the feast of weeks unto the lord thy god with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the lord thy god, according as the lord thy god hath blessed thee:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Maori

a ka mea nga tama a iharaira ki a raua, e, te mate atu ra matou i te ringa o ihowa i te whenua o ihipa, i a matou e noho ana i te taha o nga kohua kikokiko, e kai taro ana, a makona noa! na korua nei hoki matou i kawe mai ki tenei koraha kia kohu rutia ai tenei whakaminenga katoa ki te matekai

Inglês

and the children of israel said unto them, would to god we had died by the hand of the lord in the land of egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,715,559,147 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK