Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eno ra
enoho ra
Última atualização: 2021-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tenei ra
please
Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tiaho mai ra
bright
Última atualização: 2024-03-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
haere ra whanau
go and go safely
Última atualização: 2023-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ra whānau whanaunga
my family's birthday party
Última atualização: 2023-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
moe mai ra moe mai ra
rest in peace
Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawai a kahore he ra i kapea tana aki i a ia ki ana kupu, me te tohe ki a ia, a mate noa iho tona wairua i te hoha
and it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawai a, i ahau e haere ana ki ramahiku, me nga tikanga, me te kupu whakaae a nga tohunga nui
whereupon as i went to damascus with authority and commission from the chief priests,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawai a ka kaumatua a hamuera, a noho ana a ihowa ki a ia, kihai hoki tetahi o ana kupu i tukua e ia kia taka ki te whenua
and samuel grew, and the lord was with him, and did let none of his words fall to the ground.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawai a kua oti te taiepa te hanga, kua whakaturia nga tatau, kua whakaritea ano nga kaitiaki kuwaha, nga kaiwaiata, me nga riwaiti
now it came to pass, when the wall was built, and i had set up the doors, and the porters and the singers and the levites were appointed,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawai a, no te unga o te kingitanga o rehopoama, a ka whai kaha ia, whakarerea ake e ia te ture a ihowa, e ratou ko iharaira katoa
and it came to pass, when rehoboam had established the kingdom, and had strengthened himself, he forsook the law of the lord, and all israel with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na nui atu te matekai o hamaria: na, whakapaea ana a reira e ratou, nawai a ka hokona te upoko kaihe mo nga pihi hiriwa e waru tekau, te wahi wha hoki o te kapa paru kukupa mo nga pihi hiriwa e rima
and there was a great famine in samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawai a ka whai kiko a iehuruna, a whana mai ana: kua whai kiko koe, kua tetere, kua ki i te ngako; a whakarerea iho e ia te atua nana ia i hanga, whakahawea ana ki te kamaka o tona whakaoranga
but jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook god which made him, and lightly esteemed the rock of his salvation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: