Você procurou por: høvedsmannen (Norueguês - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Vietnamese

Informações

Norwegian

høvedsmannen

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Vietnamita

Informações

Norueguês

og ved siden av ham høvedsmannen johanan med to hundre og åtti tusen

Vietnamita

kế người có giô-ha-nan làm đầu, người lãnh hai mươi tám vạn người mạnh dạn;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men høvedsmannen satte mere lit til styrmannen og skipperen enn til det som paulus sa.

Vietnamita

nhưng thầy đội tin lời người lái tàu và chủ tàu hơn là lời phao-lô nói.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men mens de talte til folket, kom prestene og høvedsmannen for tempelvakten og sadduseerne over dem;

Vietnamita

phi -e-rơ và giăng đương nói với dân chúng, thì các thầy tế lễ, quan coi đền thờ, và người sa-đu-sê thoạt đến,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

der fant høvedsmannen et skib fra aleksandria som skulde til italia, og han førte oss ombord på det.

Vietnamita

Ở đó, thầy đội thấy có một chiếc tàu ở a-léc-xan-tri sẽ đi qua y-ta-li, bèn cho chúng ta xuống tàu đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men da høvedsmannen så det som skjedde, gav han gud æren og sa: sannelig, denne mann var rettferdig!

Vietnamita

thầy đội thấy sự đã xảy ra, ngợi khen Ðức chúa trời rằng: thật người nầy là người công bình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sa paulus til høvedsmannen og til krigsfolket: dersom ikke disse blir ombord i skibet, kan i ikke bli berget.

Vietnamita

thì phao-lô nói với thầy đội và lính rằng: nếu những người nầy chẳng cứ ở trong tàu, thì các ông chẳng được cứu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da høvedsmannen for tempelvakten og yppersteprestene hørte disse ord, visste de ikke hvad de skulde tenke om dem, og hvad dette skulde bli til.

Vietnamita

quan coi đền thờ và các thầy tế lễ cả nghe vậy, đều bức tức về việc các sứ đồ và về manh mối của việc ấy.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da gikk høvedsmannen avsted med tjenerne og hentet dem, dog ikke med vold; for de fryktet for folket, at de skulde bli stenet.

Vietnamita

kế đó, quan coi đền thờ với các kẻ sai cùng đi đến nơi bắt và dẫn các sứ đồ đi nhưng không dùng cách dữ tợn, vì sợ dân chúng ném đá;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han kalte høvedsmannen for sig og spurte ham om det var lenge siden han døde; og da han hadde fått det å vite av høvedsmannen, gav han liket til josef.

Vietnamita

vừa nghe tin thầy đội trình, thì giao xác cho giô-sép.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da vi nu var kommet til rom, overgav høvedsmannen fangene til høvdingen for livvakten; men paulus fikk lov til å bo for sig selv sammen med den stridsmann som holdt vakt over ham.

Vietnamita

khi chúng ta đã đến thành rô-ma, phao-lô được phép ở riêng với một người lính canh giữ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men da de nu hadde bundet ham for å hudstryke ham, sa paulus til høvedsmannen, som stod hos: har i lov til å hudstryke en romersk borger og det uten dom?

Vietnamita

họ đang căng người ra để đánh đòn, thì phao-lô nói cùng thầy đội đương đứng đó rằng: ngươi được phép đánh đòn một người quốc dân rô-ma, mặc dầu người đó chưa thành án, hay sao?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men da høvedsmannen og de som holdt vakt med ham over jesus, så jordskjelvet og det som skjedde, blev de såre forferdet og sa: sannelig, denne var guds sønn!

Vietnamita

thầy đội và những lính cùng với người canh giữ Ðức chúa jêsus, thấy đất rúng động và những điều xảy đến, thì sợ hãi lắm, mà nói rằng: thật người nầy là con Ðức chúa trời.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da høvedsmannen hørte dette, gikk han til den øverste høvedsmann og meldte det, og sa: hvad er det du er i ferd med å gjøre? dette menneske er jo romersk borger.

Vietnamita

vừa nghe mấy lời đó, thầy đội đi thưa cùng quản cơ rằng: Ông toan làm chi? vì người nầy là quốc dân rô-ma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bød den øverste høvedsmann at han skulde føres inn i festningen, og sa at han skulde forhøres under hudstrykning, forat han kunde få vite av hvad årsak de ropte så mot ham.

Vietnamita

quản cơ bèn truyền điệu người vào trong đồn, dùng roi mà tra người, để biết vì cớ gì chúng kêu la nghịch cùng người.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,299,192 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK