Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ta en bestemmelse.
قوم باللازم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"med bestemmelse fra prinsen,
"بناءً على طلب من الأمير،
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
det er din bestemmelse, arthur.
هذهمهمّتكميا (آرثر)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
og gjøre en fornuftig bestemmelse.
وتختارى القرار المناسب
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi må gi en bestemmelse om utskyting.
يجبأننمنحهخيارالإطلاق.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- jeg prøver å få en bestemmelse her.
-أنا أحاول حسم الأمر هنا .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bestemmelse l4 ingen skytevåpen i big whiskey
لا لحمل الأسلحة النارية في "بيغ ويسكي"
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hvilken bestemmelse er det som dekker dette?
ما الحلّ لهذا الموقف؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
grov språkbruk er strengt forbudt iht. bestemmelse 404.
اللغة الفاحشة والبذيئة ممنوعة بشدة تحت الكود 404
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kanskje det ikke fins noen bestemmelse, men det fins en beslutning.
يجب أن أضع حداً للمصادفة
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vi har aldri utslettet en by uten at den hadde sin skrevne bestemmelse .
« وما أهلكنا من » زائدة « قرية » أريد أهلها « إلا ولها كتاب » أجل « معلوم » محدود لإهلاكها .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etter en grundig overveielse av bevisene... er det vår bestemmelse at mutanten... utgjør en trussel.
بعد تفكير طويل بما في ايدينا من ادلة فان قرارنا هو ان هذا الغريب يشكل تهديداً
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hvorved gud leder dem som søker hans velbehag på fredens veier . han fører dem fra mørket til lyset ved sin bestemmelse og leder dem på den rette vei .
« يهدي به » أي بالكتاب « الله من اتبع رضوانه » بأن آمن « سبل السلام » طرق السلامة « ويخرجهم من الظلمات » الكفر « إلى النور » الإيمان « بإذنه » بإرادته « ويهديهم إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er før deres tid skjedd mangt på jorden etter guds ordning og bestemmelse . reis rundt på jorden og se hvordan det endte med dem som fornektet !
ونزل في هزيمة أحد « قد خلَت » مضت « من قبلكم سُنَن » طرائق في الكفار بإمهالهم ثم أخذهم « فسيروا » أيها المؤمنون « في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المكذبين » الرسل أي آخر أمرهم من الهلاك فلا تحزنوا لغلبتهم فإنا أمهلناهم لوقتهم .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de roper inn til dem : « vi var da sammen med dere ? » og de svarer : « ja , men dere gav dere hen i fristelser , stilte dere avventende , tvilte , og deres egne ønsker forførte dere , til guds bestemmelse inntraff .
« ينادونهم ألم نكن معكم » على الطاعة « قالوا بلى ولكنكم فتنتم أنفسكم » بالنفاق « وتربصتم » بالمؤمنين الدوائر « وارتبتم » شككتم في دين الإسلام « وغرتكم الأمانيُّ الأطماع « حتى جاء أمر الله » الموت « وغركم بالله الغَرور » الشيطان .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: