Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pilens skygge
hija e shigjetës
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skygge for ramme
hija e frame
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i skygge av kullsvart røyk,
dhe në errësirë tymi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gå hen til den trefoldige skygge,
shkoni kah tymi i ndarë në tri fjollë,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mengde kantområde mellom verktøylinjens skygge og knappene
sasia e kornizës midis hijes së pllakës së instrumentëve dhe pulsantëve
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mengde med kantplass mellom menylinjens skygge og menyoppføringene
sasia e hapësirës së kornizës midis hijes së panelit dhe elementëve të menusë
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge
më ruaj si beben e syrit; më mbulo, nën hijen e krahëve të tu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den.
e lëkund bishtin e tij si një kedër; nervat e kofshëve të tij janë të thurura mirë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fjell blev skjult av dets skygge, og guds sedrer av dets grener.
i zgjati degët e saj deri në det dhe llastarët deri te lumi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
her venter dem rene hustruer, og vi vil lede dem til en skyggefull skygge.
ata do të kenë aty gra të pastra dhe do t’i shpiejmë në hije shumë të dendura.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et menneske er lik et åndepust, hans dager er som en skygge som farer forbi.
njeriu është si një frymë dhe ditët e tij janë si hija që kalon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvor kostelig er din miskunnhet, gud! menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men faraos vern skal bli eder til skam, og det ly i søker i egyptens skygge, til skjensel.
por forca e faraonit do të jetë turpi juaj dhe streha në hije të egjiptit fatkeqësia juaj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -
ne në të vërtetë i përkasim së djeshmes dhe nuk dimë asgjë, sepse ditët tona mbi tokë janë si një hije.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slik er paradiset som er lovet de gudfryktige: bekker sildrer, frukt og skygge er å finne bestandig.
atyre që frikësohen (nga all-llahu) u është premtuar asi parajsi me fryte dhe hije të përhershme ku do të rrjedhin edhe lumenj.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de som drar ned til egypten, uten at de har rådspurt mig, for å finne vern hos farao og søke ly i egyptens skygge!
që shkojnë poshtë në egjipt pa konsultuar më parë gojën time, për t'u përforcuar në forcën e faraonit dhe për të kërkuar strehë në hijen e egjiptit!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det folk som satt i mørke, har sett et stort lys, og for dem som satt i dødens land og skygge, for dem er et lys oprunnet.
populli që dergjej në errësirë ka parë një dritë të madhe, dhe përmbi ata që dergjeshin në krahinë dhe në hijen e vdekjes, doli drita''.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der bygger pilormen rede og legger egg og klekker ut unger og samler dem i sin skygge; ja, der samler gribbene sig sammen.
do të bëjë folenë e vet gjarpëri-shigjetë, do të lëshojë aty vezët, do t'i çelë dhe do t'i mbledhë në hijen e tij të vegjëlit e vet, aty do të mblidhen edhe hutat, secili me shokun e vet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vår livsånde, herrens salvede, blev fanget i deres graver, han om hvem vi sa: i hans skygge vil vi leve blandt folkene.
fryma e flegrave tona, i vajosuri i zotit është marrë në gropat e tyre, ai për të cilin thoshim: "në hijen e tij do të jemi midis kombeve".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da lot gud herren et kikajontre vokse op over jonas til å skygge over hans hode, så han kunde bli fri sitt mismot; og jonas gledet sig høilig over kikajontreet.
atëherë zoti perëndi përgatiti një bimë që u rrit përmbi jonan, për t'i bërë hije kokës së tij dhe për ta çliruar nga e keqja e tij; dhe jona ndjeu një gëzim të madh nga kjo bimë.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: