Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: zdefiniowanych    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Polaco

Checo

Informação

( 3) Zdefiniowanych w art. 22 ust.
http://www.ecb.int/

( 3) Jak jsou vymezeny v čl. 22 odst.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Grupa 1 składa się z płynów zdefiniowanych jako:

Skupina 1 zahrnuje tekutiny definované jako

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

58 Czy źródłem zdefiniowanych problemów jest istnienie granic?

58 Jsou uváděné problémy zapříčiněné existencí hranic?

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do produktów zdefiniowanych w załączniku I.

Tato směrnice se vztahuje na produkty vymezené v příloze I.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich wód morskich zdefiniowanych w art.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:PL:HTML

Táto smernica je uplatniteľná na všetky morské vody vymedzené v článku 3 ods.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 19:01:SK:HTML

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:

a) określenie obszarów priorytetowych, przy uwzględnieniu zdefiniowanych długoterminowych potrzeb;

a) určeny prioritní oblasti se zohledněním stanovených dlouhodobých potřeb,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

c) liczbę i wartość uprawnień do płatności zdefiniowanych w rozdziale 3.

c) počet a hodnotu platebních nároků na hektar, jak jsou stanoveny v kapitole 3.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

e) istnienie wyraźnie określonych, dobrze zdefiniowanych grup znajdujących się w potrzebie;

e) přesně stanovené potřeby jasně definovaných ohrožených skupin obyvatelstva;

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

b) uzasadnienie przyjęcia początkowych punktów odwrócenia trendów zdefiniowanych zgodnie z ust. 3.

b) důvody počátku změny definované podle odstavce 3.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: Anónimo

Dyrektywa 2000/13/WE ma zastosowanie do produktów zdefiniowanych w załączniku I, z uwzględnieniem następujących warunków:

Směrnice 2000/13/ES se vztahuje na produkty vymezené v příloze I za těchto podmínek:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Poniżej podano szczegółowe informacje na temat wymiarów i atrybutów zdefiniowanych dla rodziny kluczy BSI.
http://www.ecb.int/

Dimenze a atributy určené pro skupinu klíčů rozvahových položek jsou podrobně popsány níže.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

-"producent rolny": podatnik prowadzący swoją działalność w jednym ze zdefiniowanych przedsiębiorstw określonych poniżej;

-"zemědělcem" rozumí osoba povinná k dani, která vykonává svou činnost v některém z níže uvedených podniků,

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Niniejszy tytuł stosuje się do środków odnoszących się do reorganizacji zdefiniowanych w art. 2 lit. c).

Tato hlava se vztahuje na reorganizační opatření definovaná v čl. 2 písm. c).

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

ii) morskiej łączności satelitarnej, jak zdefiniowanych w art. S1.28 przepisów dotyczących łączności radiowej ITU,

a jsou určena k účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS), uvedeném v kapitole IV úmluvy SOLAS.Článek 2

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Niniejsza dyrektywa stosuje się do ciągników, zdefiniowanych w art. 1 dyrektywy 74/150/EWG, mających następujące właściwości:

Tato směrnice se vztahuje na traktory ve smyslu článku 1 směrnice 74/150/EHS, které mají tyto vlastnosti:

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

1. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wszystkich rodzajów działalności zdefiniowanych w NACE Rev. 1 sekcje od C do O.

1. Toto nařízení se použije na všechny činnosti definované v sekcích C až O NACE rev.1.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

ustanawiające ostateczne terminy przedstawienia informacji dla oceny zdefiniowanych chemicznie substancji aromatycznych używanych w lub na środkach spożywczych

kterým se stanoví lhůty pro předložení informací pro hodnocení chemicky definovaných látek určených k aromatizaci používaných nebo určených k použití v potravinách nebo na jejich povrchu

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Nazwy określone w załącznikach są zastrzeżone dla zdefiniowanych produktów i muszą być stosowane w handlu dla oznaczenia tych produktów.

Názvy uvedené v přílohách jsou vyhrazeny pro definované výrobky a při obchodování musí být používány k označování těchto výrobků.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

Państwa Członkowskie nie przyjmą przepisów prawa krajowego nieprzewidzianych w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do produktów zdefiniowanych w załączniku I.

Pro produkty vymezené v příloze I nesmí členské státy přijímat vnitrostátní předpisy, které nejsou stanoveny v této směrnici.

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo

HIndeks zmian struktury dotyczących użycia elementów danych zdefiniowanych dla struktury określony wyższym bajtem, "00h"; dla niniejszej wersji.";

Index pro změny týkající se používání datových prvků vymezených pro strukturu stanovenou vysokým bytem, "00h" pro tuto verzi."

Última Actualização: 2008-03-04
Assunto: Jurídica e Patentes
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: Anónimo
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  nieprzewidzianych (Polaco - Checo) | przedsiębiorstw (Polaco - Checo) | rozporządzenie (Polaco - Checo)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: mel (Inglês>Japonês) | mso (Italiano>Espanhol) | zapper (Inglês>Português) | aminotransferase (Inglês>Italiano) | vykázať stratu (Eslovaco>Inglês) | parts of sewing machine (Inglês>Tagalog ou Filipino) | interest details (Inglês>Romeno) | lantik (Malaio>Chinês simplificado) | pro (Italiano>Japonês) | außerhalb (Alemão>Espanhol) | figurativa (Espanhol>Inglês) | hai vinto tu (Italiano>Espanhol) | hoofdberoepslandbouwers (Holandês>Alemão) | quando vieni in germania (Italiano>Espanhol) | flüchtlingseigenschaft (Alemão>Espanhol)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语