Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: kliknij    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Polaco

Francês

Informação

kliknij

cliquez sur

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 17
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij

A l'aide du bouton

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 3
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij

Cliquez sur le lien

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 5
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij

Cliquez sur le

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 9
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij

Cliquez

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij

Cliquer

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij
http://www.nero.com/plk/ner [...] irements.html

Cliquez ensuite sur
http://www.nero.com/fra/ner [...] irements.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:

Kliknij
http://www.nero.com/plk/error2.html

Pour acheter notre logiciel, poursuivez
http://www.nero.com/fra/error2.html

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:

Kliknij menu

Cliquez sur le menu «

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij link

Cliquez sur le lien

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij menu

Cliquez sur le menu

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 1
Qualidade:
Referência: MatteoT

Kliknij opcję

cliquez sur

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 2
Qualidade:
Referência: MatteoT

'' -> kliknij ''

" -> cliquez sur le lien "

Última Actualização: 2009-01-01
Assunto: Informática
Freqüência: 4
Qualidade:
Referência: MatteoT
Aviso: Contém formatação HTML invisível

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  kliknij (Polaco - Francês) | opcję (Polaco - Francês) | link (Polaco - Francês)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: j?ai beaucoup souri (Francês>Inglês) | donk (Inglês>Espanhol) | inamo (Tagalog ou Filipino>Inglês) | se homologa (Espanhol>Grego) | me manda uma foto sua nua segurando nos seios (Português>Inglês) | enrgie (Holandês>Inglês) | fwm (Holandês>Inglês) | faint o?r gloch? (>Inglês) | dyma (>Inglês) | bende (Turco>Curdo Kurmanji (latino)) | etiket (Holandês>Inglês) | musta nakayo lahat (Tagalog ou Filipino>Inglês) | bono (Latino>Russo) | respeitabilidade (Português>Inglês) | närmarknad (Sueco>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语