Click to expand

Par de idioma: Click to swap content  Assunto   

Pesquisou por: zwiększenia    [ Desactivar cores ]

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.

Adicionar uma tradução

Polaco

Italiano

Informação

do zwiększenia odporności systemu bankowego.
http://www.ecb.int/

ciò dovrebbe portare da ultimo a un sistema bancario più solido.
http://www.ecb.int/

Última Actualização: 2012-03-19
Assunto: Finanças
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie obserwowano zwiększenia liczby neutrofili.
http://www.emea.europa.eu/

Non è stato osservato un aumento dei neutrofili.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Prowadzi to do zwiększenia wartości AUC lewodopy.
http://www.emea.europa.eu/

Questo determina un aumento della AUC della levodopa.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Może zaistnieć potrzeba zwiększenia dawki rozyglitazonu.
http://www.emea.europa.eu/

Può essere necessario incrementare la dose di rosiglitazone.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Należy poinformować lekarza w przypadku zwiększenia masy ciała.
http://www.emea.europa.eu/

Il suo peso deve essere controllato ad intervalli regolari; se il suo peso aumenta, informi il medico.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Może to prowadzić do zwiększenia ryzyka wystąpienia próchnicy.
http://www.emea.europa.eu/

Ciò può causare un rischio maggiore di carie ai denti.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Zastosowanie w celu zwiększenia liczby autologicznych krwinek czerwonych:
http://www.emea.europa.eu/

66 Trattamento per incrementare la quantità di sangue autologo:
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 4
Qualidade:

- w celu zminimalizowania ryzyka zwiększenia ciśnienia tętniczego krwi.
http://www.emea.europa.eu/

- per ridurre al minimo il rischio di un aumento della pressione arteriosa.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie doszło jednak do zwiększenia korzyści po roku obserwacji.
http://www.emea.europa.eu/

Non si è manifestato alcun ulteriore beneficio successivamente, fino ad un anno.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

CANCIDAS nie powodował zwiększenia stężenia cyklosporyny w osoczu.
http://www.emea.europa.eu/

CANCIDAS non ha aumentato i livelli plasmatici di ciclosporina.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie można wykluczyć nieznacznego zwiększenia wydalania sodu z moczem.
http://www.emea.europa.eu/

Non si può escludere un leggero aumento dell' escrezione urinaria di ioni sodio e cloro.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie prowadziło to jednak do zwiększenia śmiertelności w tym badaniu.
http://www.emea.europa.eu/

Tuttavia, ciò non ha comportato un aumento nella mortalità in questo studio.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Zwiększenia aktywności CK któregokolwiek stopnia zgłaszano u 26% pacjentów.
http://www.emea.europa.eu/

Innalzamenti della CPK di qualsiasi grado sono stati osservati nel 26% dei pazienti.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie prowadziło to jednak do zwiększenia śmiertelności podczas badania.
http://www.emea.europa.eu/

Tuttavia, ciò non ha comportato un aumento nella mortalità in questo studio.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie należy oczekiwać zwiększenia skuteczności po zastosowaniu większych dawek.
http://www.emea.europa.eu/

Non ci si aspetta un significativo aumento del beneficio utilizzando dosi giornaliere maggiori.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Przyczyny zwiększenia stężenia kreatyniny w surowicy nie zostały wyjaśnione.
http://www.emea.europa.eu/

Le cause dell’ aumento della creatinina sierica non sono state chiarite.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Uzasadnienie okresu karencji, w razie zwiększenia zalecanej dawki.
http://www.emea.europa.eu/

La giustificazione del periodo di sospensione nel caso in cui la dose raccomandata debba essere aumentata.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-11
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Nie stwierdzono istotnego statystycznie zwiększenia stężenia kreatyniny w surowicy.
http://www.emea.europa.eu/

Non sono stati riportati aumenti clinicamente significativi della creatinina serica.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

W drugim badaniu nie zaobserwowano wydłużenia czasu do zwiększenia niepełnosprawności.
http://www.emea.europa.eu/

Nel secondo studio non si è osservato alcun ritardo nella progressione della disabilità.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

en zwiększenia ekspozycji przy stosowaniu innych silnie działających inhibitorów CYP3A4.
http://www.emea.europa.eu/

Ci si attende un aumento paragonabile nell’ esposizione con altri potenti inibitori di CYP3A4.
http://www.emea.europa.eu/

Última Actualização: 2012-04-10
Assunto: Farmacêutica
Freqüência: 1
Qualidade:

Adicionar uma tradução

Pesquisar frases de tradução humana

Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.


Ajudar a classificar pesquisas similares:  niepełnosprawności (Polaco - Italiano) | zminimalizowania (Polaco - Italiano) | któregokolwiek (Polaco - Italiano) | działających (Polaco - Italiano)


Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: transmission (Inglês>Sérvio) | today, i will post a dudu tale (Inglês>Turco) | prisudvikling (Dinamarquês>Alemão) | dsp (Inglês>Letónio) | vildagliptin (Sueco>Inglês) | lo (Inglês>Estónio) | kvaliteet (Estónio>Croata) | precisione (Italiano>Grego) | il n?arrive pas a trouver de flux rss (Francês>Inglês) | lundis (Francês>Inglês) | kailan ka pa nandito (Tagalog ou Filipino>Inglês) | relish (Inglês>Romeno) | polyester (Francês>Inglês) | vann laga kraft (Sueco>Inglês) | uzmanĪbu (Letónio>Inglês)


Reportar Abuso  | Sobre o MyMemory   | Contacte-nos


MyMemory no seu idioma: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语