Pesquisou por: address [ Desactivar cores ]
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
Polaco |
Espanhol |
Informação |
Street Address
|
Dirección postal
|
Última Actualização: 2011-03-25 |
Adres producenta VU | Address |
|
Endereço do fabricante da VU | Endereço |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Dirección: Luha 16 EE-101029 Tallin -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Dirección: Town Hall RIPLEY Derbyshire DE5 3YS, United Kingdom -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
address je naslov, kodiran z navedenim naborom znakov".
|
address é um endereço codificado que utiliza o conjunto de caracteres especificado".
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
address jest adresem zakodowanym przy użyciu wyszczególnionego zestawu znaków".
|
address é um endereço codificado que utiliza o conjunto de caracteres especificado".
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Address: Enterprise Centre Industrial Estate MT-San Gwann SGN09 -
|
Dirección: Enterprise Centre Industrial Estate MT-San Gwann SGN09 -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
W badaniu ADDRESS wzięło udział 872 pacjentów z niewydolnością wielonarządową.
|
En el estudio ADDRESS se registraron 872 pacientes con disfunción orgánica múltiple.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Zapisz siê do Nero News and send me a Trial Serial Number to the entered E-mail address:
|
Registrarme en Nero News y enviar un número de serie de la versión de prueba a mi dirección de correo electrónico:
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
Address: Εθν. Αντιστάσεως 8, GR-16610 Άλιμος Πληροφορίες: Ε. Χαρχάλου, Μ. Ξένου Τηλ. 210-9989135-136, 9989115 www.oaed.gr -
|
Dirección; Ethn. Antistaseos 8, GR-16610 Alimos Información: E. Xarxalou, M. Ksenou Tel. (30-210) 9989135-136, 9989115 www.oaed.gr -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
20 W badaniu ADDRESS odsetek pacjentów, u których wystąpił przypadek ciężkiego krwawienia (wg miejsca krwawienia) był zbliżony do obserwowanego w badaniu PROWESS.
|
En ADDRESS, el porcentaje de pacientes tratados que presentaron episodios hemorrágicos graves para cada lugar de hemorragia, fue similar al observado en PROWESS.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Jedno z badań (ADDRESS) przeprowadzono z udziałem pacjentów z ciężką sepsą i małym ryzykiem zgonu (blisko 3 000 pacjentów, porównanie z placebo).
|
Se realizó además un estudio (ADDRESS) en pacientes con sepsis grave que tenían un riesgo menor de muerte (casi 3.000 pacientes, comparación con placebo).
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
W porównaniu z pacjentami z niewydolnością wielonarządową biorącymi udział w badaniu PROWESS, u pacjentów w badaniu ADDRESS badany lek podano po dłuższym czasie od wystąpienia zaburzenia czynności narządu (mediana czasu 25 vs.
|
En comparación con los pacientes con disfunción orgánica múltiple del PROWESS, aquéllos registrados en el ADDRESS, presentaban disfunción orgánica durante un período de tiempo más largo antes de
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
W badaniu ADDRESS do ciężkich krwawień zaliczono każde krwawienie powodujące zgon pacjenta, każde krwawienie stanowiące zagrożenie dla życia, każde krwawienie w obrębie OUN oraz każde krwawienie oceniane jako poważne przez badacza.
|
En el ensayo ADDRESS, los episodios graves de sangrado incluyeron cualquier hemorragia fatal, cualquier sangrado que supusiera una amenaza para la vida, cualquier hemorragia a nivel del SNC, o cualquier episodio de sangrado considerado grave por el investigador.
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
"Drugi nizi znakov (Address, Name, VehicleRegistrationNumber) uporabljajo tudi znake iz razpona kod decimalnih znakov 161-255 naslednjih 8-bitnih standardnih naborov znakov, ki jih določa številka Code Page: Standardni nabor znakov | Code Page (Decimalno) |
|
Outras "character strings" ou cadeias de caracteres (Address, Name, VehicleRegistrationNumber) utilizam, adicionalmente, os caracteres da gama de códigos de caracteres decimais de 161-255 dos seguintes conjuntos de caracteres normalizados de 8 bits, especificados pelo número de página de código (Code Page): Conjunto de caracteres normalizado | Página de código (Decimal) |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
"W innych łańcuchach znaków (Address, Name, VehicleRegistrationNumber) używa się dodatkowo znaków zdefiniowanych kodami od 161 do 255 następujących 8-bitowych standardowych zestawów znaków, określonych numerem Code Page: Standardowy zestaw znaków | Code Page (dziesiętny) |
|
Outras "character strings" ou cadeias de caracteres (Address, Name, VehicleRegistrationNumber) utilizam, adicionalmente, os caracteres da gama de códigos de caracteres decimais de 161-255 dos seguintes conjuntos de caracteres normalizados de 8 bits, especificados pelo número de página de código (Code Page): Conjunto de caracteres normalizado | Página de código (Decimal) |
|
Última Actualização: 2009-01-01 |
-Intervention products held by… (name and address of the intervention agency) for storage in… (country concerned and address of the proposed place of storage). Application of the first indent of Article 2 of Regulation (EEC) No 1055/77;
|
-Intervention products held by... (name and address of the intervention agency) for storage in... (country concerned and address of the proposed place of storage). Application of the first indent of Article 2 of Regulation (EEC) No 1055/77;
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
W kontrolowanym badaniu z zastosowaniem placebo ADDRESS, częstość występowania przypadków ciężkiego krwawienia w okresie 28 dni trwania badania wynosiła odpowiednio 51 (3, 9%) w grupie otrzymującej drotrekoginę alfa (aktywowaną) oraz 28 (2, 2%) w grupie otrzymującej placebo (p=0, 01).
|
En el ensayo ADDRESS controlado con placebo, la incidencia de episodios hemorrágicos graves durante el período de 28 días de estudio fue de 51 (3,9%) y de 28 (2,2%) para los pacientes tratados con drotrecogina alfa (activada) y los tratados con placebo, respectivamente (p=0,01).
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
W randomizowanym, kontrolowanym badaniu klinicznym w warunkach podwójnie ślepej próby z zastosowaniem placebo (ADDRESS) wzięło udział 2640 dorosłych pacjentów z ciężką sepsą i małym ryzykiem zgonu (np. pacjenci oceniani w punktacji APACHE II < 25 lub z niewydolnością jednego narządu spowodowaną sepsą).
|
Un total de 2640 pacientes adultos con sepsis grave con bajo riesgo de muerte (p. ej. pacientes con APACHE II < 25 o con un sólo fallo orgánico inducido por la sepsis) fueron registrados en un ensayo aleatorizado, doble ciego y controlado con placebo (ADDRESS).
|
Última Actualização: 2012-04-11 |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc -1.Name and address of the granting authorityValstybinio socialinio draudimo fondo valdybos Kauno skyrius, kodas 188677437, A. Mickevičiaus g. 42, LT-KaunasKauno apskrities valstybinė mokesčių inspekcija, kodas 188729019, Europos pr. 105, LT-KaunasAB Turto bankas, kodas 112021042, Kęstučio g. 45, LT-Vilnius -
|
Nombre y dirección de la autoridad que concede las ayudas -1.Name and address of the granting authorityValstybinio socialinio draudimo fondo valdybos Kauno skyrius, kodas 188677437, A. Mickevičiaus g. 42, LT-KaunasKauno apskrities valstybinė mokesčių inspekcija, kodas 188729019, Europos pr. 105, LT-KaunasAB Turto bankas, kodas 112021042, Kęstučio g. 45, LT-Vilnius -
|
Última Actualização: 2008-03-04 |
Pesquisar frases de tradução humana
Créditos - As traduções por computador são disponibilizadas por uma conjugação do nosso tradutor automático de análise estatística, Google, Systran e Worldlingo.
Ajudar a classificar pesquisas similares: vehicleregistrationnumber (Polaco - Espanhol) | αντιστάσεως (Polaco - Espanhol) | authorityvalstybinio (Polaco - Espanhol) | wyszczególnionego (Polaco - Espanhol)
Os utilizadores estão agora a pedir ajuda: codere (Checo>Alemão) | quinoa (Inglês>Nepalês) | lwd (Português>Inglês) | hello (Inglês>Espanhol) | συνιστωσα (Grego>Inglês) | hallo zusammen, (Alemão>Holandês) | niece (Inglês>Polaco) | arm (Inglês>Espanhol) | isebal teachers her how to clean and wash clothes (Inglês>Espanhol) | personal (Alemão>Espanhol) | field? (Inglês>Húngaro) | choose (Inglês>Sueco) | maglinis ng sahig (Tagalog ou Filipino>Inglês) | coruna (Espanhol>Italiano) | estã¡ diseã±ado para un solo uso (Espanhol>Italiano)
Reportar Abuso |
Sobre o MyMemory
| Contacte-nos
MyMemory no seu idioma: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语